“晚眠随客醉”的意思及全诗出处和翻译赏析

晚眠随客醉”出自唐代姚合的《和元八郎中秋居》, 诗句共5个字,诗句拼音为:wǎn mián suí kè zuì,诗句平仄:仄平平仄仄。

“晚眠随客醉”全诗

《和元八郎中秋居》
唐代   姚合
圣代无为化,郎中似散仙。
晚眠随客醉,夜坐学僧禅。
酒用林花酿,茶将野水煎。
人生知此味,独恨少因缘。

分类:

作者简介(姚合)

姚合头像

姚合,陕州硖石人。生卒年均不详,约唐文宗太和中前后在世。以诗名。登元和十一年(公元八一六年)进士第。初授武功主簿,人因称为姚武功。调富平、万年尉。宝历中,(公元八二六年左右)历监察御史,户部员外郎。出任荆、杭二州刺史。后为给事中,陕、虢观察使。与马戴、费冠卿、殷尧藩、张籍游,李频师事之。诗与贾岛齐名,号称“姚、贾”。仕终秘书监。合著有诗集十卷,《新唐书艺文志》及选王维、祖咏等十八人诗,为极玄集一卷,又摭古人诗联,叙其措意,各有体要,撰诗例一卷,(均《唐才子传》)并传于世。

《和元八郎中秋居》姚合 翻译、赏析和诗意

《和元八郎中秋居》是唐代诗人姚合创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
圣代无为化,郎中似散仙。
晚眠随客醉,夜坐学僧禅。
酒用林花酿,茶将野水煎。
人生知此味,独恨少因缘。

诗意:
这首诗词描绘了一个元八郎中在中秋节时的居所景象。诗中表达了作者对元八郎中的赞美,将其比作散仙,形容他高雅超脱、追求无为的境界。诗人通过描绘元八郎中的生活方式,表达了对自由自在、无拘无束的人生态度的向往。

赏析:
诗词以简洁明快的语言描绘了元八郎中的生活场景。首两句"圣代无为化,郎中似散仙"直接点明了元八郎中的高尚品质,将其与散仙相比,强调了他的超凡脱俗。接下来的两句"晚眠随客醉,夜坐学僧禅"通过描写元八郎中晚间与客人一起饮酒、熟睡和夜间静坐修禅,展现了他宁静自得的生活态度。

下半部分的两句"酒用林花酿,茶将野水煎"表达了元八郎中对美食的品味,他喜欢用林中的花酿酒,用野外的水泡茶,这样的生活方式更加贴近自然,强调了他追求自由自在的精神。

最后一句"人生知此味,独恨少因缘"表达了作者对元八郎中生活的羡慕和惋惜之情。诗人认为只有体验过这样的生活才能真正理解其中的滋味,但很遗憾的是,这样的机缘和因缘并不常有,因此产生了独恨之感。

整首诗词通过对元八郎中的生活方式的描写,表达了诗人对自由自在、追求无为的境界的向往,以及对现实生活的不满和惋惜。这种对自由与超脱的追求,以及对自然与宁静生活的向往,是唐代文人士人生观和审美追求的一种写照。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“晚眠随客醉”全诗拼音读音对照参考

hé yuán bā láng zhōng qiū jū
和元八郎中秋居

shèng dài wú wéi huà, láng zhōng shì sàn xiān.
圣代无为化,郎中似散仙。
wǎn mián suí kè zuì, yè zuò xué sēng chán.
晚眠随客醉,夜坐学僧禅。
jiǔ yòng lín huā niàng, chá jiāng yě shuǐ jiān.
酒用林花酿,茶将野水煎。
rén shēng zhī cǐ wèi, dú hèn shǎo yīn yuán.
人生知此味,独恨少因缘。

“晚眠随客醉”平仄韵脚

拼音:wǎn mián suí kè zuì
平仄:仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“晚眠随客醉”的相关诗句

“晚眠随客醉”的关联诗句

网友评论

* “晚眠随客醉”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“晚眠随客醉”出自姚合的 《和元八郎中秋居》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢