“寒雨洒行衣”的意思及全诗出处和翻译赏析

寒雨洒行衣”出自唐代郑巢的《送袁肇归山阴》, 诗句共5个字,诗句拼音为:hán yǔ sǎ xíng yī,诗句平仄:平仄仄平平。

“寒雨洒行衣”全诗

《送袁肇归山阴》
唐代   郑巢
论文意有违,寒雨洒行衣
南渡久谁语,后吟今独归。
河帆因树落,沙鸟背潮飞。
若值云门侣,多因宿翠微。

分类:

作者简介(郑巢)

郑巢,[唐](约公元八六七年前后在世)字不祥,钱塘人。生卒年均不详,约唐懿宗咸通中前后在世。大中间,举进士。姚合为杭州刺史,巢献诗游其门馆。合颇奖重,凡登览燕集,巢常在侧。后不仕而终。巢著有诗一卷,《唐才子传》传于世。

《送袁肇归山阴》郑巢 翻译、赏析和诗意

《送袁肇归山阴》是唐代郑巢创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
论文意有违,寒雨洒行衣。
南渡久谁语,后吟今独归。
河帆因树落,沙鸟背潮飞。
若值云门侣,多因宿翠微。

诗意:
这首诗词是郑巢送别袁肇归山阴的作品。诗人在送别时感慨万千,表达了一种别离之情和对袁肇的思念之情。诗中通过描绘自然景观和感受来表达内心的情感,抒发了离别的伤感和孤独。

赏析:
首句“论文意有违,寒雨洒行衣。”表明诗人与袁肇的别离是由于袁肇的学业原因,他的研究方向与郑巢有所不同,这也让郑巢感到惋惜和不舍。接下来的两句“南渡久谁语,后吟今独归。”暗示着袁肇南渡已久,很少有人与他交谈,而郑巢自己也只能独自吟咏了。这里抒发了诗人的孤独和思念之情。

接着,“河帆因树落,沙鸟背潮飞。”这两句描绘了自然景观,通过对河流和鸟类的形象描写,表达了离别时的凄凉和诗人内心的落寞。最后两句“若值云门侣,多因宿翠微。”则是表达了一种期望和祝愿,希望袁肇能够遇到志同道合的朋友或同事,能在新的环境中有所依托和欢乐。

整首诗词通过对离别和孤独的描绘,展现了诗人内心的情感和对袁肇的思念之情。同时,诗人也透过自然景观的描写,与自然相互映衬,加深了诗意的表达。这首诗词既有个人情感的抒发,也有对友人的送别祝福,是一首富有情感的作品。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“寒雨洒行衣”全诗拼音读音对照参考

sòng yuán zhào guī shān yīn
送袁肇归山阴

lùn wén yì yǒu wéi, hán yǔ sǎ xíng yī.
论文意有违,寒雨洒行衣。
nán dù jiǔ shuí yǔ, hòu yín jīn dú guī.
南渡久谁语,后吟今独归。
hé fān yīn shù luò, shā niǎo bèi cháo fēi.
河帆因树落,沙鸟背潮飞。
ruò zhí yún mén lǚ, duō yīn sù cuì wēi.
若值云门侣,多因宿翠微。

“寒雨洒行衣”平仄韵脚

拼音:hán yǔ sǎ xíng yī
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平五微  (仄韵) 去声五未   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“寒雨洒行衣”的相关诗句

“寒雨洒行衣”的关联诗句

网友评论

* “寒雨洒行衣”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“寒雨洒行衣”出自郑巢的 《送袁肇归山阴》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢