“曾持麈尾引金根”的意思及全诗出处和翻译赏析
“曾持麈尾引金根”全诗
疏讲青龙归禁苑,歌抄白雪乞梨园。
朝惊云气遮天阁,暮踏猿声入剑门。
今日西川无子美,诗风又起浣花村。
分类:
《蜀中赠广上人》章孝标 翻译、赏析和诗意
《蜀中赠广上人》是唐代诗人章孝标的作品。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
曾经手持麈尾引导金根,
万乘车前春草如云。
广陵城内详细解说青龙归禁苑,
歌舞唱和白雪乞讨梨园。
早晨惊醒云雾笼罩的天宫,
傍晚踏着猿猴的叫声进入剑门。
如今西川不再有美丽的子美,
诗风再次兴起于浣花村。
诗意:
《蜀中赠广上人》以描绘蜀地景色和抒发诗人感慨为主题。诗人通过对蜀地的描写,表达了对过去美好时光的怀念以及对现实的失望和不满。他描述了自己曾经的荣耀和才华,以及如今的境况与西川的变迁。尽管如此,诗人仍然怀抱着对诗歌创作的热情,预示着他将在浣花村重新展开诗风。
赏析:
这首诗词以富有感情的语言描绘了蜀中的风景和诗人的心情。诗人运用了形象生动的比喻和意象来表达自己的情感。他提到曾经手持麈尾引导金根,这可理解为诗人曾经引领文化和艺术的繁荣。诗中的万乘车前春草如云,描绘了美丽的春天景色和繁盛的场景。
然而,诗人对现实的描绘却充满了失望和不满。他提到广陵城内,详细解说青龙归禁苑,歌舞唱和白雪乞讨梨园。这里可以理解为诗人对政治和社会的批评,暗示着权力和财富的流失,以及对艺术和文化的贪欲。
诗人也描绘了充满神秘和幻象的景色,如朝惊云气遮天阁和暮踏猿声入剑门。这些描写增加了诗词的神秘感和情感的张力。
最后两句表达了诗人对现实的失望,西川不再有美丽的子美。然而,诗人也表达了自己对诗歌创作的热情和希望,诗风再次兴起于浣花村。这是一种对未来的期望和对自己才华的自信。
总体上,《蜀中赠广上人》通过对蜀地景色的描绘和对现实的批评,展现了诗人对过去的怀念和对未来的期望。诗词中的意象和情感充满了力量和张力,使读者能够感受到诗人内心的矛盾和挣扎。
“曾持麈尾引金根”全诗拼音读音对照参考
shǔ zhōng zèng guǎng shàng rén
蜀中赠广上人
céng chí zhǔ wěi yǐn jīn gēn, wàn shèng qián tou cǎo wǔ yán.
曾持麈尾引金根,万乘前头草五言。
shū jiǎng qīng lóng guī jìn yuàn,
疏讲青龙归禁苑,
gē chāo bái xuě qǐ lí yuán.
歌抄白雪乞梨园。
cháo jīng yún qì zhē tiān gé, mù tà yuán shēng rù jiàn mén.
朝惊云气遮天阁,暮踏猿声入剑门。
jīn rì xī chuān wú zi měi, shī fēng yòu qǐ huàn huā cūn.
今日西川无子美,诗风又起浣花村。
“曾持麈尾引金根”平仄韵脚
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十三元 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。