“莫说雁不到”的意思及全诗出处和翻译赏析

莫说雁不到”出自唐代张祜的《走笔赠许玖赴桂州命》, 诗句共5个字,诗句拼音为:mò shuō yàn bú dào,诗句平仄:仄平仄平仄。

“莫说雁不到”全诗

《走笔赠许玖赴桂州命》
唐代   张祜
桂林真重德,莲幕藉殊才。
直气自消瘴,远心无暂灰。
剑棱丛石险,箭激乱流回。
莫说雁不到,长江鱼尽来。

分类:

作者简介(张祜)

张祜头像

张祜 字承吉,邢台清河人,唐代著名诗人。出生在清河张氏望族,家世显赫,被人称作张公子,有“海内名士”之誉。张祜的一生,在诗歌创作上取得了卓越成就。“故国三千里,深宫二十年”张祜以是得名,《全唐诗》收录其349首诗歌。

《走笔赠许玖赴桂州命》张祜 翻译、赏析和诗意

《走笔赠许玖赴桂州命》是唐代张祜创作的一首诗词。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
桂林真重德,
莲幕藉殊才。
直气自消瘴,
远心无暂灰。
剑棱丛石险,
箭激乱流回。
莫说雁不到,
长江鱼尽来。

诗意:
这首诗词是张祜走笔赠送给许玖,以鼓励他前往桂州任职。诗中表达了对桂林地区的美好赞美,赞扬了许玖的才能和品德,并以此激励他在新的岗位上勇往直前,无惧艰险,努力奋斗。

赏析:
1. 诗人以桂林为背景,将其描述为真正的重德之地,暗示着桂州地区的美丽和人民的高尚品德。
2. "莲幕藉殊才"表达了许玖在文学才华方面的非凡之处,通过莲花的比喻,突显了他的纯洁和高尚。
3. "直气自消瘴,远心无暂灰"表达了许玖的正直和坚韧不拔的品质,他能够抵御污浊之气,保持纯净的心灵,不受短暂的挫折和困难的影响。
4. "剑棱丛石险,箭激乱流回"描绘了桂州地区崇山峻岭、急流湍急的自然环境,强调了前往桂州的道路艰险险恶,但也表达了许玖勇往直前的决心和胆识。
5. "莫说雁不到,长江鱼尽来"以雁和长江的形象来比喻人们的齐心协力和追求,表达了许玖能够受到大家的支持和帮助,克服困难,取得成功的信心。

这首诗词通过对桂林美景的描绘和对许玖品德才能的赞美,表达了对他在桂州任职的鼓励和祝愿。诗人以生动的形象和独特的比喻手法,将桂州的艰险环境与许玖的勇敢和决心相结合,展现了壮志凌云、奋发向前的精神风貌。同时,诗中也蕴含了对团结合作和共同努力的呼吁,表达了对美好未来的向往。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“莫说雁不到”全诗拼音读音对照参考

zǒu bǐ zèng xǔ jiǔ fù guì zhōu mìng
走笔赠许玖赴桂州命

guì lín zhēn zhòng dé, lián mù jí shū cái.
桂林真重德,莲幕藉殊才。
zhí qì zì xiāo zhàng, yuǎn xīn wú zàn huī.
直气自消瘴,远心无暂灰。
jiàn léng cóng shí xiǎn, jiàn jī luàn liú huí.
剑棱丛石险,箭激乱流回。
mò shuō yàn bú dào, cháng jiāng yú jǐn lái.
莫说雁不到,长江鱼尽来。

“莫说雁不到”平仄韵脚

拼音:mò shuō yàn bú dào
平仄:仄平仄平仄
韵脚:(仄韵) 去声二十号   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“莫说雁不到”的相关诗句

“莫说雁不到”的关联诗句

网友评论

* “莫说雁不到”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“莫说雁不到”出自张祜的 《走笔赠许玖赴桂州命》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢