“愿向君家作壁鱼”的意思及全诗出处和翻译赏析

愿向君家作壁鱼”出自唐代张祜的《题朱兵曹山居》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yuàn xiàng jūn jiā zuò bì yú,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“愿向君家作壁鱼”全诗

《题朱兵曹山居》
唐代   张祜
朱氏西斋万卷书,水门山阔自高疏。
我来穿穴非无意,愿向君家作壁鱼

分类:

作者简介(张祜)

张祜头像

张祜 字承吉,邢台清河人,唐代著名诗人。出生在清河张氏望族,家世显赫,被人称作张公子,有“海内名士”之誉。张祜的一生,在诗歌创作上取得了卓越成就。“故国三千里,深宫二十年”张祜以是得名,《全唐诗》收录其349首诗歌。

《题朱兵曹山居》张祜 翻译、赏析和诗意

《题朱兵曹山居》是唐代张祜创作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
朱氏西斋万卷书,
水门山阔自高疏。
我来穿穴非无意,
愿向君家作壁鱼。

诗意解析:
这首诗描述了朱兵曹的山居。诗人称赞了朱兵曹的书斋里摆满了万卷书籍,山门宽阔而高耸。诗人表示自己到此处并非没有目的,而是希望在朱兵曹的家中作为墙壁上的鱼,寓意着希望能够与朱兵曹一同生息于这片山水之间。

赏析:
这首诗以简洁明了的语言展现了诗人对朱兵曹的山居生活的赞美。首句朱氏西斋万卷书,形象地描绘了朱兵曹家中丰富的书籍,暗示了他的学识渊博。接着,水门山阔自高疏,通过对山门的描绘,突出了山居的宽广和高远。诗人以我来穿穴非无意,表达了自己到访的目的,并非随意而来,而是有所图求。最后一句愿向君家作壁鱼,将自己比喻为壁上的鱼,寓意着希望与朱兵曹共同分享这片山水之间的宁静和悠闲。

整首诗情感平和,展现了诗人对山居生活的向往和对知识的追求。通过对朱兵曹山居的描写,诗人表达了对朱兵曹的敬佩和渴望与他共同分享山居生活的心愿。诗中运用了生动的意象和比喻,使诗人的情感更加贴近读者,让人感受到山居生活的宁静和美好。整首诗词简短精炼,意境深远,展现了唐代文人士人向往山水田园生活的情感风貌。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“愿向君家作壁鱼”全诗拼音读音对照参考

tí zhū bīng cáo shān jū
题朱兵曹山居

zhū shì xī zhāi wàn juǎn shū, shuǐ mén shān kuò zì gāo shū.
朱氏西斋万卷书,水门山阔自高疏。
wǒ lái chuān xué fēi wú yì, yuàn xiàng jūn jiā zuò bì yú.
我来穿穴非无意,愿向君家作壁鱼。

“愿向君家作壁鱼”平仄韵脚

拼音:yuàn xiàng jūn jiā zuò bì yú
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平六鱼   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“愿向君家作壁鱼”的相关诗句

“愿向君家作壁鱼”的关联诗句

网友评论

* “愿向君家作壁鱼”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“愿向君家作壁鱼”出自张祜的 《题朱兵曹山居》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢