“同心双带蹙金蛾”的意思及全诗出处和翻译赏析

同心双带蹙金蛾”出自唐代张祜的《送走马使》, 诗句共7个字,诗句拼音为:tóng xīn shuāng dài cù jīn é,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“同心双带蹙金蛾”全诗

《送走马使》
唐代   张祜
新样花文配蜀罗,同心双带蹙金蛾
惯将喉舌传军好,马迹铃声遍两河。

分类:

作者简介(张祜)

张祜头像

张祜 字承吉,邢台清河人,唐代著名诗人。出生在清河张氏望族,家世显赫,被人称作张公子,有“海内名士”之誉。张祜的一生,在诗歌创作上取得了卓越成就。“故国三千里,深宫二十年”张祜以是得名,《全唐诗》收录其349首诗歌。

《送走马使》张祜 翻译、赏析和诗意

《送走马使》是唐代诗人张祜创作的一首诗词。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
新样花文配蜀罗,
同心双带蹙金蛾。
惯将喉舌传军好,
马迹铃声遍两河。

诗意:
这首诗词描绘了一个将军派遣使者出使的场景。诗中通过描述使者的装束和行动,展现了他们的豪华和威严。诗人以此表达了对使者使命的赞美和祝福,同时也抒发了对国家繁荣昌盛的期望。

赏析:
这首诗词以形象生动的语言描绘了使者出使的气派和威严。首两句"新样花文配蜀罗,同心双带蹙金蛾"在形容使者的服饰装束。"新样花文"指的是最新的花纹样式的服装,"蜀罗"则是指宽大的腰带。"同心双带蹙金蛾"形容两条腰带上的金蛾装饰,显示出使者的高贵和华丽。

接下来的两句"惯将喉舌传军好,马迹铃声遍两河"描绘了使者的使命和行动。"惯将喉舌传军好"意味着使者们擅长传递信息和使命,他们是军队中的佼佼者。"马迹铃声遍两河"表明使者的马匹行进的痕迹和铃声扩散到了两岸的河流,意味着他们的威势和声威遍及广阔的地域。

整首诗通过描绘使者的形象和行动,展现出他们的威严和使命的重要性。诗人对使者的称赞和祝福体现了对国家繁荣昌盛的期望和祈愿。同时,这首诗也反映了唐代社会繁荣和国家强大的景象。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“同心双带蹙金蛾”全诗拼音读音对照参考

sòng zǒu mǎ shǐ
送走马使

xīn yàng huā wén pèi shǔ luó, tóng xīn shuāng dài cù jīn é.
新样花文配蜀罗,同心双带蹙金蛾。
guàn jiāng hóu shé chuán jūn hǎo, mǎ jī líng shēng biàn liǎng hé.
惯将喉舌传军好,马迹铃声遍两河。

“同心双带蹙金蛾”平仄韵脚

拼音:tóng xīn shuāng dài cù jīn é
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平五歌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“同心双带蹙金蛾”的相关诗句

“同心双带蹙金蛾”的关联诗句

网友评论

* “同心双带蹙金蛾”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“同心双带蹙金蛾”出自张祜的 《送走马使》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢