“为耽寂乐亲禅侣”的意思及全诗出处和翻译赏析

为耽寂乐亲禅侣”出自唐代欧阳衮的《南涧寺》, 诗句共7个字,诗句拼音为:wèi dān jì lè qīn chán lǚ,诗句平仄:仄平仄仄平平仄。

“为耽寂乐亲禅侣”全诗

《南涧寺》
唐代   欧阳衮
春寺无人乱鸟啼,藤萝阴磴野僧迷。
云藏古壁遗龙象,草没香台抱鹿麛。
松籁泠泠疑梵呗,柳烟历历见招提。
为耽寂乐亲禅侣,莫怪闲行费马蹄。

分类:

作者简介(欧阳衮)

欧阳衮头像

欧阳衮约公元八三八年前后在世)字希甫,福州闽县人。生卒年均不详,约唐文宗开成中前后在世。曾赴京都长安应举,数次皆不中 。后与诗人项斯以诗相知,渐与项斯齐名诗坛。于唐宝历元年(825年)进士及第,官至监察御史。有二子琳、玭,皆登进士第,复中宏词科,以诗赋传家。《全唐诗》收其《雨》、《田家》、《神光寺》、《和项斯游头陀寺上方》等诗。

《南涧寺》欧阳衮 翻译、赏析和诗意

《南涧寺》是一首唐代诗词,作者是欧阳衮。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

译文:
春天寺庙无人,野鸟无序地啼鸣,
藤萝覆盖着阴磴,使野僧们迷失方向。
云彩遮藏了古老的壁画上的龙和象,
草丛掩埋了香台旁的鹿麛。
松树发出的声音如梵音般清脆,
柳树的烟雾清晰地显现出招提寺。
为了寻求宁静和快乐,我与亲近的禅友们沉浸其中,
请不要怪我闲逛耗费了马的蹄子。

诗意:
《南涧寺》描绘了一个春天的僻静寺庙景象。寺庙中无人,只有野鸟无序地鸣叫,藤萝覆盖的阴磴使得野僧们迷失了方向。古壁上的龙和象被云彩遮蔽,香台旁的鹿麛被草丛掩埋。松树发出的声音如同梵音般悦耳,柳树的烟雾清晰地显现出招提寺的轮廓。诗人表达了对于宁静、快乐和禅修伴侣的追求,即使闲逛所费马蹄,也不应该责怪。

赏析:
《南涧寺》以寺庙为背景,通过描绘自然景观和寺庙的氛围,表达了诗人对宁静和禅修生活的向往。整首诗以寺庙的宁静和僻静为主题,寺庙中无人,野鸟的鸣叫在这宁静中显得格外嘈杂,藤萝覆盖的阴磴增加了寺庙的神秘感。壁画上的龙和象被云彩遮蔽,寺庙中的古老文化被逐渐淡化,与自然环境融为一体。诗中的松树和柳树则分别代表了坚定与柔软,松树发出的声音如同梵音般清脆,柳树的烟雾则显现出寺庙的轮廓。最后两句表达了诗人与禅友们共同寻求宁静和快乐的心愿,即使他们闲逛所费马蹄,也不应该受到责备。整首诗通过对自然景观和寺庙氛围的描绘,传达了作者对宁静与禅修的向往,并表达了对于随和自在的生活态度的追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“为耽寂乐亲禅侣”全诗拼音读音对照参考

nán jiàn sì
南涧寺

chūn sì wú rén luàn niǎo tí, téng luó yīn dèng yě sēng mí.
春寺无人乱鸟啼,藤萝阴磴野僧迷。
yún cáng gǔ bì yí lóng xiàng,
云藏古壁遗龙象,
cǎo méi xiāng tái bào lù mí.
草没香台抱鹿麛。
sōng lài líng líng yí fàn bài, liǔ yān lì lì jiàn zhāo tí.
松籁泠泠疑梵呗,柳烟历历见招提。
wèi dān jì lè qīn chán lǚ, mò guài xián xíng fèi mǎ tí.
为耽寂乐亲禅侣,莫怪闲行费马蹄。

“为耽寂乐亲禅侣”平仄韵脚

拼音:wèi dān jì lè qīn chán lǚ
平仄:仄平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声六语   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“为耽寂乐亲禅侣”的相关诗句

“为耽寂乐亲禅侣”的关联诗句

网友评论

* “为耽寂乐亲禅侣”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“为耽寂乐亲禅侣”出自欧阳衮的 《南涧寺》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢