“京国城池落照间”的意思及全诗出处和翻译赏析

京国城池落照间”出自唐代许玫的《题雁塔》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jīng guó chéng chí luò zhào jiān,诗句平仄:平平平平仄仄平。

“京国城池落照间”全诗

《题雁塔》
唐代   许玫
宝轮金地压人寰,独坐苍冥启玉关。
北岭风烟开魏阙,南轩气象镇商山。
灞陵车马垂杨里,京国城池落照间
暂放尘心游物外,六街钟鼓又催还。

分类:

《题雁塔》许玫 翻译、赏析和诗意

《题雁塔》是唐代许玫创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
宝轮金地压人寰,
独坐苍冥启玉关。
北岭风烟开魏阙,
南轩气象镇商山。
灞陵车马垂杨里,
京国城池落照间。
暂放尘心游物外,
六街钟鼓又催还。

诗意:
这首诗以雁塔为题,描绘了一个壮丽辽阔的景象。诗人通过描写宝轮和金地压在人间,表达了一种庄严而威严的气势。他独自坐在苍冥之间,启开了通往玉关的大门。北方的山岭风烟散开,揭示了魏阙(指魏国的皇宫)的辉煌。南方的轩阁气象庄严,展示了商山(指商朝的故地)的重要性。车马从灞陵经过,杨柳垂下,京国的城池在落日的照耀下显得美丽壮观。诗人将尘心暂时放下,自由地游走在物外,但六街钟鼓的声音又提醒他要返回现实。

赏析:
《题雁塔》以宏大的视野和雄浑的笔墨描绘了一个壮丽的景象,展现了唐代的繁荣与庄严。诗中运用了一系列意象,如宝轮、金地、苍冥、玉关、北岭、魏阙、南轩等,营造了一种雄伟而神圣的氛围。通过描绘自然景观和人文景物,诗人展现了唐代帝国的辉煌和壮丽。

诗人通过描述灞陵的车马和垂下的杨柳,以及京国城池在落日的照耀下的景象,展示了唐代都城的繁荣和美丽。同时,诗人也表达了对物外自在的渴望,暂时放下尘心,独自游走在宏大的自然与人文景观之间。然而,六街钟鼓的催促声将他从梦幻中唤醒,使他不得不重返现实。

整首诗运用了宏大的景观描写和寓意深远的意象,表达了对唐代帝国的赞美和对自由与追求的思考。它展示了诗人的情感和对人生的思索,同时也展现了唐代文人的豪情壮志和追求自由的精神。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“京国城池落照间”全诗拼音读音对照参考

tí yàn tǎ
题雁塔

bǎo lún jīn dì yā rén huán, dú zuò cāng míng qǐ yù guān.
宝轮金地压人寰,独坐苍冥启玉关。
běi lǐng fēng yān kāi wèi quē,
北岭风烟开魏阙,
nán xuān qì xiàng zhèn shāng shān.
南轩气象镇商山。
bà líng chē mǎ chuí yáng lǐ, jīng guó chéng chí luò zhào jiān.
灞陵车马垂杨里,京国城池落照间。
zàn fàng chén xīn yóu wù wài, liù jiē zhōng gǔ yòu cuī hái.
暂放尘心游物外,六街钟鼓又催还。

“京国城池落照间”平仄韵脚

拼音:jīng guó chéng chí luò zhào jiān
平仄:平平平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十五删  (仄韵) 去声十六谏   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“京国城池落照间”的相关诗句

“京国城池落照间”的关联诗句

网友评论

* “京国城池落照间”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“京国城池落照间”出自许玫的 《题雁塔》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢