“从今北窗蝶”的意思及全诗出处和翻译赏析

从今北窗蝶”出自唐代杨发的《春园醉醒闲卧小斋》, 诗句共5个字,诗句拼音为:cóng jīn běi chuāng dié,诗句平仄:平平仄平平。

“从今北窗蝶”全诗

《春园醉醒闲卧小斋》
唐代   杨发
酣醉送馀春,醒来恨更频。
花残蜂蠹物,叶暗鸟欺人。
帘闭高眠贵,斋空浩气新。
从今北窗蝶,长是梦中身。

分类:

作者简介(杨发)

杨发头像

杨发,字至之,先为同州冯翊人,父遗直始家于苏州。生卒年均不详,约唐武宗会昌中前后在世。工于诗。太和四年,(公元八三o年)登进士第。历太常少卿,出为苏州刺史。后为岭南节度,严于治军。军人遂怨起为乱,囚发于邮舍。坐贬婺州刺史,卒于任。发为诗清新浏亮,传世颇多。唐代著名诗人。

《春园醉醒闲卧小斋》杨发 翻译、赏析和诗意

春园醉醒闲卧小斋,重道山楼且晚峦。不是衣裳天竺地,斋床兢兢是知闲。

酣醉送馀春,醒来恨更频。花残蜂蠹物,叶暗鸟欺人。帘闭高眠贵,斋空浩气新。从今北窗蝶,长是梦中身。

诗人杨发在这首诗中描述了自己醉卧春园中的小斋,写出了一种宁静自在的生活态度。诗中通过“酣醉送馀春”和“醒来恨更频”表达了醉后的无忧无虑和醒后的懊恼,映照出人生的喜怒哀乐。诗人描绘了花残蜂蠹物、叶暗鸟欺人的景象,寄托了诗人对于时光流逝,岁月更替的悲怀之情。而“帘闭高眠贵,斋空浩气新”则是对于寂静宁谧的生活环境的赞美。最后两句“从今北窗蝶,长是梦中身”反映了诗人的禅意和超脱情感。整首诗以简洁明快的语言概括了人生百态,展现了诗人豁达的生活态度。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“从今北窗蝶”全诗拼音读音对照参考

chūn yuán zuì xǐng xián wò xiǎo zhāi
春园醉醒闲卧小斋

hān zuì sòng yú chūn, xǐng lái hèn gèng pín.
酣醉送馀春,醒来恨更频。
huā cán fēng dù wù, yè àn niǎo qī rén.
花残蜂蠹物,叶暗鸟欺人。
lián bì gāo mián guì, zhāi kōng hào qì xīn.
帘闭高眠贵,斋空浩气新。
cóng jīn běi chuāng dié, zhǎng shì mèng zhōng shēn.
从今北窗蝶,长是梦中身。

“从今北窗蝶”平仄韵脚

拼音:cóng jīn běi chuāng dié
平仄:平平仄平平
韵脚:(仄韵) 入声十六叶   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“从今北窗蝶”的相关诗句

“从今北窗蝶”的关联诗句

网友评论

* “从今北窗蝶”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“从今北窗蝶”出自杨发的 《春园醉醒闲卧小斋》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢