“拂柳穿花信马归”的意思及全诗出处和翻译赏析

拂柳穿花信马归”出自唐代雍陶的《公子行》, 诗句共7个字,诗句拼音为:fú liǔ chuān huā xìn mǎ guī,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“拂柳穿花信马归”全诗

《公子行》
唐代   雍陶
公子风流嫌锦绣,新裁白纻作春衣。
金鞭留当谁家酒,拂柳穿花信马归

分类:

作者简介(雍陶)

雍陶(约789~873以前),字国钧,成都人。工于词赋。有《唐志集》五卷,今传。

《公子行》雍陶 翻译、赏析和诗意

《公子行》是唐代雍陶创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
公子风流嫌锦绣,
新裁白纻作春衣。
金鞭留当谁家酒,
拂柳穿花信马归。

诗意:
这首诗词描述了一个风流公子的情景。公子嫌弃华丽的衣饰,而选择用纯白的纻布来制作春衣,彰显了他对于朴素和自然的追求。金鞭代表他的骑术和豪华的生活方式,但他却将金鞭留在了哪家的酒店,表明他对富贵享受的漠视。最后两句描绘了公子骑着快马,穿越柳树和花丛,快速回到了自己的家。

赏析:
这首诗词通过描写公子的形象和他的选择,展现了一种对于物质财富和虚荣的无关紧要的态度。公子不被繁华的衣饰所吸引,选择简朴的白纻作为春衣,表明他对于自然与纯洁的追求。他将金鞭留在酒店,暗示他对于世俗享受的超然态度。最后两句以快马穿越柳树花丛的形象,表达了公子返家的迅捷和自由自在的心态。

整首诗词通过对公子行为和心态的描写,表达了一种超然物欲的追求和自由自在的生活态度。公子对于锦绣和虚荣的嫌弃,以及对自然和简朴的追求,都体现了一种超脱尘世的精神。这首诗词以简洁明快的语言描绘了公子的形象和情感,给人以清新淡雅的感觉,同时也反映了唐代文人对于自由、超然和追求真实的价值观。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“拂柳穿花信马归”全诗拼音读音对照参考

gōng zǐ xíng
公子行

gōng zǐ fēng liú xián jǐn xiù, xīn cái bái zhù zuò chūn yī.
公子风流嫌锦绣,新裁白纻作春衣。
jīn biān liú dāng shuí jiā jiǔ, fú liǔ chuān huā xìn mǎ guī.
金鞭留当谁家酒,拂柳穿花信马归。

“拂柳穿花信马归”平仄韵脚

拼音:fú liǔ chuān huā xìn mǎ guī
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平五微   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“拂柳穿花信马归”的相关诗句

“拂柳穿花信马归”的关联诗句

网友评论

* “拂柳穿花信马归”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“拂柳穿花信马归”出自雍陶的 《公子行》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢