“恐惊珠泪落金盘”的意思及全诗出处和翻译赏析

恐惊珠泪落金盘”出自唐代杜牧的《方响》, 诗句共7个字,诗句拼音为:kǒng jīng zhū lèi luò jīn pán,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“恐惊珠泪落金盘”全诗

《方响》
唐代   杜牧
数条秋水挂琅玕,玉手丁当怕夜寒。
曲尽连敲三四下,恐惊珠泪落金盘

分类:

作者简介(杜牧)

杜牧头像

杜牧(公元803-约852年),字牧之,号樊川居士,汉族,京兆万年(今陕西西安)人,唐代诗人。杜牧人称“小杜”,以别于杜甫。与李商隐并称“小李杜”。因晚年居长安南樊川别墅,故后世称“杜樊川”,著有《樊川文集》。

《方响》杜牧 翻译、赏析和诗意

《方响》是唐代诗人杜牧创作的一首诗词。下面是诗词的中文译文以及诗意和赏析:

数条秋水挂琅玕,
几缕秋风拂斜阳。
暮色渐深兰蕙香,
夕阳染红簾幕间。

玉手丁当怕夜寒,
曲尽连敲三四下。
寂寞漫天乌云敛,
恐惊珠泪落金盘。

诗词的中文译文:

几条秋水悬挂着湖畔的琅玕,
几缕秋风轻轻拂过斜阳。
夜幕降临,暮色渐深,花香四溢,
夕阳染红了窗帘幔。

美丽的女子手握着丁当铃,
怕夜晚的寒冷。
悠扬的音乐曲调逐渐结束,
连连敲响三四声。

寂寞的天空上聚集着乌云,
恐怕惊动了女子的珍珠泪滴,
它们坠落在金盘上。

诗意和赏析:
《方响》这首诗词通过描绘景物和人物情感,表达了对女子的思念之情和对寂寞的描绘。

诗中的“数条秋水挂琅玕”描述了秋天湖畔的美景,暗示了人物的思念之情。描写秋天的水景,既传达了季节变迁之感,也表达了诗人的内心情感。

“玉手丁当怕夜寒”揭示了女子的个人经历和内心感受,通过敲击丁当铃的方式表达了寂寞无助的情感。玉手敲响丁当铃,向外界发出自己的存在和呼唤,同时也是一种难以言表的寂寞。

“曲尽连敲三四下”表达了女子孤独时的情绪,她敲响丁当铃的声音回荡在空旷的空气中,增加了诗词的寂寥感。

最后两句“恐惊珠泪落金盘”,通过乌云和珠泪的形象,表现了女子的忧伤和内心的沉重。乌云使得寂寞的情感更为明显,珠泪的形象更加形象地表达了女子内心的思念和哀伤。

《方响》以其美丽的景物描写和细腻的情感描写,展示了杜牧深厚的诗歌造诣和对人情之理解,使读者感受到了诗人的思绪和情感的共鸣。整首诗词通过描绘细微的细节和富有情感的意象,创造出了一种幽静而寂寞的意境,给人以深思和回味。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“恐惊珠泪落金盘”全诗拼音读音对照参考

fāng xiǎng
方响

shù tiáo qiū shuǐ guà láng gān, yù shǒu dīng dāng pà yè hán.
数条秋水挂琅玕,玉手丁当怕夜寒。
qū jǐn lián qiāo sān sì xià, kǒng jīng zhū lèi luò jīn pán.
曲尽连敲三四下,恐惊珠泪落金盘。

“恐惊珠泪落金盘”平仄韵脚

拼音:kǒng jīng zhū lèi luò jīn pán
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十四寒  (平韵) 上平十四寒   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“恐惊珠泪落金盘”的相关诗句

“恐惊珠泪落金盘”的关联诗句

网友评论

* “恐惊珠泪落金盘”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“恐惊珠泪落金盘”出自杜牧的 《方响》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢