“青山曾有几人归”的意思及全诗出处和翻译赏析

青山曾有几人归”出自唐代杜牧的《怀紫阁山》, 诗句共7个字,诗句拼音为:qīng shān céng yǒu jǐ rén guī,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“青山曾有几人归”全诗

《怀紫阁山》
唐代   杜牧
学他趋世少深机,紫阁青霄半掩扉。
山路远怀王子晋,诗家长忆谢玄晖。
百年不肯疏荣辱,双鬓终应老是非。
人道青山归去好,青山曾有几人归

分类:

作者简介(杜牧)

杜牧头像

杜牧(公元803-约852年),字牧之,号樊川居士,汉族,京兆万年(今陕西西安)人,唐代诗人。杜牧人称“小杜”,以别于杜甫。与李商隐并称“小李杜”。因晚年居长安南樊川别墅,故后世称“杜樊川”,著有《樊川文集》。

《怀紫阁山》杜牧 翻译、赏析和诗意

怀紫阁山

学他趋世少深机,
紫阁青霄半掩扉。
山路远怀王子晋,
诗家长忆谢玄晖。
百年不肯疏荣辱,
双鬓终应老是非。
人道青山归去好,
青山曾有几人归。

中文译文:
怀念紫阁山

学习他们少有私心,
紫阁青霄的门半掩。
遥远的山路让我怀念王子晋,
诗人们长久地怀念谢玄晖。
百年来不肯忘却荣辱,
慢慢变老才能摒弃是非。
人们说青山去了好,
但青山曾经几个人回来过。

诗意和赏析:
这首诗描绘了杜牧对紫阁山的怀念之情,并以此来反思人生和社会现象。

诗中第一句“学他趋世少深机”意思是学习别人少一些世间的机巧和心计。作者希望自己能够减少虚伪和复杂的思考,保持纯真和真实。紫阁、青霄是神话传说中的仙山,紫阁青霄半掩扉可能象征着美好的事物没有完全展现出来,意味着世间之美还没有完全展现给人们。

接着,诗人怀念王子晋和谢玄晖,这两位都是历史上的文人和学者。王子晋是唐代文学家,杜牧为其弟子,诗中表达了对师长的思念和敬仰。谢玄晖是南朝梁朝的文学家,杜牧也在诗中怀念着他。通过对这两位前辈的怀念,诗人表达了自己对文人的崇敬和对文化传统的传承。

接下来的两句“百年不肯疏荣辱,双鬓终应老是非”描述了作者追求真实和高尚品质的态度。诗人表示自己百年来始终不愿意对荣辱过于在意,也不愿被是非论困扰。这种坚守高尚品质的态度体现了作者对高尚情感和操守的追求。

最后两句“人道青山归去好,青山曾有几人归”是对社会现象的反思。人们都说回到青山好,但对青山真正回归的人却很少。这里,青山可以理解为清净和纯真的象征,人们总是希望回归纯真和美好的状态,但实际上能真正达到这种状态的人却很少。

整体上,这首诗以对紫阁山的怀念为引子,通过对过去师长和文人的回忆,寄托了诗人对纯真和高尚的追求。同时,诗人也通过对人们回归青山的想象,暗示了对社会现象和人性的反思。这首诗真情流露,既表达了对美好的向往,又反思了现实的种种不足。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“青山曾有几人归”全诗拼音读音对照参考

huái zǐ gé shān
怀紫阁山

xué tā qū shì shǎo shēn jī, zǐ gé qīng xiāo bàn yǎn fēi.
学他趋世少深机,紫阁青霄半掩扉。
shān lù yuǎn huái wáng zǐ jìn,
山路远怀王子晋,
shī jiā zhǎng yì xiè xuán huī.
诗家长忆谢玄晖。
bǎi nián bù kěn shū róng rǔ, shuāng bìn zhōng yīng lǎo shì fēi.
百年不肯疏荣辱,双鬓终应老是非。
rén dào qīng shān guī qù hǎo, qīng shān céng yǒu jǐ rén guī.
人道青山归去好,青山曾有几人归。

“青山曾有几人归”平仄韵脚

拼音:qīng shān céng yǒu jǐ rén guī
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平五微   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“青山曾有几人归”的相关诗句

“青山曾有几人归”的关联诗句

网友评论

* “青山曾有几人归”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“青山曾有几人归”出自杜牧的 《怀紫阁山》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢