“唯有西邻张仲蔚”的意思及全诗出处和翻译赏析
“唯有西邻张仲蔚”全诗
去辙已平秋草遍,空斋长掩暮云深。
霜寒橡栗留山鼠,月冷菰蒲散水禽。
唯有西邻张仲蔚,坐来同怆别离心。
分类:
作者简介(许浑)
《与张道士同访李隐君不遇》许浑 翻译、赏析和诗意
《与张道士同访李隐君不遇》是唐代许浑创作的一首诗词。诗中描述了作者和张道士一起访问李隐君,但未能与她相见。诗意深远,表达了离愁别绪和对过去的怀念之情。
诗词的中文译文如下:
千岩万壑独携琴,
知在陵阳不可寻。
去辙已平秋草遍,
空斋长掩暮云深。
霜寒橡栗留山鼠,
月冷菰蒲散水禽。
唯有西邻张仲蔚,
坐来同怆别离心。
这首诗词通过描绘山川景物和寂寞空寺的氛围,表达了作者对李隐君的思念和离别的伤感之情。作者描写了千岩万壑的景色,同时提到自己携带着琴,也许是为了怀念李隐君而带上的。然而,作者却得知李隐君已不在陵阳,无法寻找到她。
诗中提到的去辙已平,秋草遍野,空斋长掩暮云深,描绘了一个寂寞而荒凉的景象。这个景象与作者心情的寂寞孤独相呼应。
诗的后半部分,作者用霜寒橡栗留山鼠,月冷菰蒲散水禽的描写,进一步强调了自己的孤独。只有西邻张仲蔚能够和作者共同坐来怀念别离之心。
整体而言,这首诗词表达了作者的离愁别绪和对往事的怀念之情,通过对景物描写的细腻和对心情的抒发,使得诗意更加丰富深远。
“唯有西邻张仲蔚”全诗拼音读音对照参考
yǔ zhāng dào shì tóng fǎng lǐ yǐn jūn bù yù
与张道士同访李隐君不遇
qiān yán wàn hè dú xié qín, zhī zài líng yáng bù kě xún.
千岩万壑独携琴,知在陵阳不可寻。
qù zhé yǐ píng qiū cǎo biàn,
去辙已平秋草遍,
kōng zhāi zhǎng yǎn mù yún shēn.
空斋长掩暮云深。
shuāng hán xiàng lì liú shān shǔ, yuè lěng gū pú sàn shuǐ qín.
霜寒橡栗留山鼠,月冷菰蒲散水禽。
wéi yǒu xī lín zhāng zhòng wèi, zuò lái tóng chuàng bié lí xīn.
唯有西邻张仲蔚,坐来同怆别离心。
“唯有西邻张仲蔚”平仄韵脚
平仄:平仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声五未 (仄韵) 入声五物 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。