“三千客里宁无义”的意思及全诗出处和翻译赏析

三千客里宁无义”出自唐代许浑的《闻边将刘皋无辜受戮》, 诗句共7个字,诗句拼音为:sān qiān kè lǐ níng wú yì,诗句平仄:平平仄仄平平仄。

“三千客里宁无义”全诗

《闻边将刘皋无辜受戮》
唐代   许浑
外监多假帝王尊,威胁偏裨势不存。
才许誓心安玉垒,已伤传首动金门。
三千客里宁无义,五百人中必有恩。
却赖汉庭多烈士,至今犹自伏蒲轮。

分类:

作者简介(许浑)

许浑头像

许浑,晚唐最具影响力的诗人之一,七五律尤佳,后人拟之与诗圣杜甫齐名,更有“许浑千首诗,杜甫一生愁”之语。

《闻边将刘皋无辜受戮》许浑 翻译、赏析和诗意

《闻边将刘皋无辜受戮》是一首描写唐朝时期边将刘皋遭受不公正待遇的诗歌。诗人通过抒发对刘皋的同情和对社会不公正现象的愤怒,表达了自己对忠义和正义的追求。

诗歌中让人感到愤怒不平的情节是:外监多假帝王尊,威胁偏裨势不存。外监指外边监察使,这里形容外监多为假的皇帝和王。威胁偏裨,指威胁边将刘皋的权力和地位。才许誓心安玉垒,已伤传首动金门。这里表达了刘皋本来立下誓言要保护国家安全,但现在却被处决,引申表达了刘皋的忠诚和被背叛的悲剧。

诗中还描述了无奈的现实:三千客里宁无义,五百人中必有恩。这里表示在众多的官员中,很难找到有正义之人,而必然存在些许恩宠之人。最后,诗人借汉庭多烈士的例子来表达对正义勇敢的敬佩和对社会现状的无奈。

整首诗表达了诗人对忠义和正义的赞美和追求,对社会不公正现象的愤怒和抱怨。

中文译文:
听说边将刘皋无辜被处决,
外边监察使伪装成皇帝和王。
威胁偏裨使他失去权势和身份。
他曾宣誓要捍卫国家安危,
如今却已经被斩首,遭受背叛。
在这三千名俸禄官员中极难找到正直之人,
五百名官员中一定存在谄媚之辈。
如今唯有汉庭中的烈士,
至今还自愿守护着蒲轮关。

赏析:这首诗以咏史体的形式,通过对唐朝边将刘皋被处决的描述,表达了诗人对忠诚和正义的追求,对社会不公正现象的愤怒。诗人通过对刘皋的同情和对社会现实的抱怨,表达了对正义和勇敢的敬佩,以及对社会现状的无奈。整首诗以耐人寻味的细腻描写和深沉的情感,在表达个人情感的同时,也扣住了时代的脉搏,生动地反映了唐朝时期的社会现实。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“三千客里宁无义”全诗拼音读音对照参考

wén biān jiāng liú gāo wú gū shòu lù
闻边将刘皋无辜受戮

wài jiān duō jiǎ dì wáng zūn, wēi xié piān bì shì bù cún.
外监多假帝王尊,威胁偏裨势不存。
cái xǔ shì xīn ān yù lěi,
才许誓心安玉垒,
yǐ shāng chuán shǒu dòng jīn mén.
已伤传首动金门。
sān qiān kè lǐ níng wú yì, wǔ bǎi rén zhōng bì yǒu ēn.
三千客里宁无义,五百人中必有恩。
què lài hàn tíng duō liè shì, zhì jīn yóu zì fú pú lún.
却赖汉庭多烈士,至今犹自伏蒲轮。

“三千客里宁无义”平仄韵脚

拼音:sān qiān kè lǐ níng wú yì
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“三千客里宁无义”的相关诗句

“三千客里宁无义”的关联诗句

网友评论

* “三千客里宁无义”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“三千客里宁无义”出自许浑的 《闻边将刘皋无辜受戮》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢