“潘岳双毛去值秋”的意思及全诗出处和翻译赏析

潘岳双毛去值秋”出自唐代许浑的《赠别》, 诗句共7个字,诗句拼音为:pān yuè shuāng máo qù zhí qiū,诗句平仄:平仄平平仄平平。

“潘岳双毛去值秋”全诗

《赠别》
唐代   许浑
眼前迎送不曾休,相续轮蹄似水流。
门外若无南北路,人间应免别离愁。
苏秦六印归何日,潘岳双毛去值秋
莫怪分襟衔泪语,十年耕钓忆沧洲。

分类:

作者简介(许浑)

许浑头像

许浑,晚唐最具影响力的诗人之一,七五律尤佳,后人拟之与诗圣杜甫齐名,更有“许浑千首诗,杜甫一生愁”之语。

《赠别》许浑 翻译、赏析和诗意

《赠别》
眼前迎送不曾休,
相续轮蹄似水流。
门外若无南北路,
人间应免别离愁。
苏秦六印归何日,
潘岳双毛去值秋。
莫怪分襟衔泪语,
十年耕钓忆沧洲。

中文译文:
眼前的送别从未停止,
接踵而来的马车如水流一般。
如果门外没有南北路,
人间的别离愁应该消除。
苏秦何时能回来,
潘岳秋天离去。
不要怪我分开领子,
含泪说话,
十年来勤力耕作的身影让我回忆起那片蓝洲。

诗意和赏析:
这首诗词写了诗人许浑面对离别的无奈和惆怅之情。诗人以连续不断的送别场景来描绘出离别的苦楚。他感慨地说,在这个世界上,如果没有南北路,就不会有别离的忧伤。他又提及了两位历史上的名人,苏秦和潘岳,暗示了诗人自己也要离开。最后,他流下了眼泪,并怀念了曾经在沧洲度过的十年辛勤劳作的时光。

这首诗词通篇表达了作者对别离的心痛和对过往岁月的怀念之情。作者用简洁而深沉的语言,通过引用历史人物来加深离别的主题和情感,使诗词充满着哀伤和留恋。整首诗意境抒发了对别离的无奈与忧愁,展示了唐代诗人面对离别时内心的悲伤和无奈,同时也表达了对过去美好时光的深深怀念。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“潘岳双毛去值秋”全诗拼音读音对照参考

zèng bié
赠别

yǎn qián yíng sòng bù céng xiū, xiāng xù lún tí shì shuǐ liú.
眼前迎送不曾休,相续轮蹄似水流。
mén wài ruò wú nán běi lù,
门外若无南北路,
rén jiān yīng miǎn bié lí chóu.
人间应免别离愁。
sū qín liù yìn guī hé rì, pān yuè shuāng máo qù zhí qiū.
苏秦六印归何日,潘岳双毛去值秋。
mò guài fēn jīn xián lèi yǔ, shí nián gēng diào yì cāng zhōu.
莫怪分襟衔泪语,十年耕钓忆沧洲。

“潘岳双毛去值秋”平仄韵脚

拼音:pān yuè shuāng máo qù zhí qiū
平仄:平仄平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“潘岳双毛去值秋”的相关诗句

“潘岳双毛去值秋”的关联诗句

网友评论

* “潘岳双毛去值秋”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“潘岳双毛去值秋”出自许浑的 《赠别》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢