“斋中戏五禽”的意思及全诗出处和翻译赏析

斋中戏五禽”出自唐代李商隐的《寄华岳孙逸人》, 诗句共5个字,诗句拼音为:zhāi zhōng xì wǔ qín,诗句平仄:平平仄仄平。

“斋中戏五禽”全诗

《寄华岳孙逸人》
唐代   李商隐
灵岳几千仞,老松逾百寻。
攀崖仍蹑壁,啖叶复眠阴。
海上呼三岛,斋中戏五禽
唯应逢阮籍,长啸作鸾音。

分类: 咏史怀古

作者简介(李商隐)

李商隐头像

李商隐,字义山,号玉溪(谿)生、樊南生,唐代著名诗人,祖籍河内(今河南省焦作市)沁阳,出生于郑州荥阳。他擅长诗歌写作,骈文文学价值也很高,是晚唐最出色的诗人之一,和杜牧合称“小李杜”,与温庭筠合称为“温李”,因诗文与同时期的段成式、温庭筠风格相近,且三人都在家族里排行第十六,故并称为“三十六体”。其诗构思新奇,风格秾丽,尤其是一些爱情诗和无题诗写得缠绵悱恻,优美动人,广为传诵。但部分诗歌过于隐晦迷离,难于索解,至有“诗家总爱西昆好,独恨无人作郑笺”之说。因处于牛李党争的夹缝之中,一生很不得志。死后葬于家乡沁阳(今河南焦作市沁阳与博爱县交界之处)。作品收录为《李义山诗集》。

《寄华岳孙逸人》李商隐 翻译、赏析和诗意

《寄华岳孙逸人》诗词是唐代诗人李商隐所作,以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
灵岳几千仞,
老松逾百寻。
攀崖仍蹑壁,
啖叶复眠阴。
海上呼三岛,
斋中戏五禽。
唯应逢阮籍,
长啸作鸾音。

诗意:
这首诗以华岳山为背景,表达了诗人对华岳山的景色和气势的感叹,同时也借用了华岳山的壮丽景色来比喻诗人自身的才情和志向。诗中还涉及了唐代文人阮籍,以及诗人与阮籍相对应的意象,展示了诗人追求卓越和超越常人的理想和追求。

赏析:
首先,诗人描写了华岳山的壮丽景色。诗中的“灵岳几千仞,老松逾百寻”形容了山的高耸和古老的松树,给人以壮观和雄浑之感。接着,诗人以攀爬崖壁和啖食树叶等景象,来表达自己对山水景色的亲近和对自然的融入感。诗中的“攀崖仍蹑壁,啖叶复眠阴”给人以身临其境的感受,同时也暗示了诗人对山中的宁静和避世之情怀。

然后,诗中出现了“海上呼三岛,斋中戏五禽”这样的描写,与华岳山的景色产生对应。诗人将自己比喻为诗中的山,而将肤浅的人和琐碎的事物比喻为海上的小岛或斋房中的游戏五禽,通过对比,彰显了诗人追求超越凡俗的才情和高尚境界的意向。

最后,诗人以阮籍为对应,表达了自己追求卓越和超越常人的理想和信念。诗人通过“唯应逢阮籍,长啸作鸾音”来表达对阮籍的仰慕和向往。阮籍是唐代文人,因其才情出众而被誉为“仙人”,诗人借用阮籍之名,展示了自己个人的追求和意境。

这首诗词以华岳山为背景,表达了诗人对山水景色的赞美和对自然的亲近感。同时,通过对比和借用阮籍之名,诗人表达了自己对超越凡俗和追求卓越的理想和信念。整首诗描绘了壮丽的山景、高尚的理想和积极向上的人生态度,给人以启迪和感悟。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“斋中戏五禽”全诗拼音读音对照参考

jì huá yuè sūn yì rén
寄华岳孙逸人

líng yuè jǐ qiān rèn, lǎo sōng yú bǎi xún.
灵岳几千仞,老松逾百寻。
pān yá réng niè bì, dàn yè fù mián yīn.
攀崖仍蹑壁,啖叶复眠阴。
hǎi shàng hū sān dǎo, zhāi zhōng xì wǔ qín.
海上呼三岛,斋中戏五禽。
wéi yīng féng ruǎn jí, cháng xiào zuò luán yīn.
唯应逢阮籍,长啸作鸾音。

“斋中戏五禽”平仄韵脚

拼音:zhāi zhōng xì wǔ qín
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十二侵   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“斋中戏五禽”的相关诗句

“斋中戏五禽”的关联诗句

网友评论

* “斋中戏五禽”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“斋中戏五禽”出自李商隐的 《寄华岳孙逸人》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢