“龙护瑶窗凤掩扉”的意思及全诗出处和翻译赏析
“龙护瑶窗凤掩扉”全诗
无质易迷三里雾,不寒长著五铢衣。
人间定有崔罗什,天上应无刘武威。
寄问钗头双白燕,每朝珠馆几时归。
分类:
作者简介(李商隐)
李商隐,字义山,号玉溪(谿)生、樊南生,唐代著名诗人,祖籍河内(今河南省焦作市)沁阳,出生于郑州荥阳。他擅长诗歌写作,骈文文学价值也很高,是晚唐最出色的诗人之一,和杜牧合称“小李杜”,与温庭筠合称为“温李”,因诗文与同时期的段成式、温庭筠风格相近,且三人都在家族里排行第十六,故并称为“三十六体”。其诗构思新奇,风格秾丽,尤其是一些爱情诗和无题诗写得缠绵悱恻,优美动人,广为传诵。但部分诗歌过于隐晦迷离,难于索解,至有“诗家总爱西昆好,独恨无人作郑笺”之说。因处于牛李党争的夹缝之中,一生很不得志。死后葬于家乡沁阳(今河南焦作市沁阳与博爱县交界之处)。作品收录为《李义山诗集》。
《圣女祠》李商隐 翻译、赏析和诗意
《圣女祠》是唐代诗人李商隐创作的一首诗词。诗意表达了诗人对高雅文化和人生的思考和追求。
诗的中文译文如下:
松竹台殿中袅袅炊烟飘,
龙护瑶窗户,凤掩帘扉遥。
没有精神质料容易迷失在三里茫茫的雾中,
不冷也长久穿着五铢重的衣物。
人间必然有公元节度使崔罗什,
天上一定没有洛阳副将刘武威。
问一问头上的白玉簪的两只白燕,
每天清晨她们何时归还珍珠馆?
这首诗描绘了一座名为“圣女祠”的殿堂的景象。殿中的炊烟袅袅上升,宛如仙境一般。瑶窗被龙保护,帘扉由凤凰遮掩,使得这个殿堂更加神秘和宝贵。诗人思考了人生的迷茫和价值。他认为,精神上的追求容易被三里雾中迷失,但物质上的拖累也能让人长久地维持。他说道,人间可能有崔罗什这样的有智慧者,但天上却不会有类似刘武威这样的勇士。最后,诗人寄托了自己的希望和问题于两只白燕,期待每天清晨她们会把珍珠还回来。
整首诗以富有想象力的描写和对对比的运用,表达了人生的迷茫和对高雅文化的追求。诗人思考了物质和精神的关系,并抒发了对人生意义和理想境界的思考和追求。总体而言,这首诗词展示了李商隐独特的诗歌才华和他对于人生的深刻思考。
“龙护瑶窗凤掩扉”全诗拼音读音对照参考
shèng nǚ cí
圣女祠
sōng huáng tái diàn huì xiāng wéi, lóng hù yáo chuāng fèng yǎn fēi.
松篁台殿蕙香帏,龙护瑶窗凤掩扉。
wú zhì yì mí sān lǐ wù,
无质易迷三里雾,
bù hán zhǎng zhe wǔ zhū yī.
不寒长著五铢衣。
rén jiān dìng yǒu cuī luó shén, tiān shàng yīng wú liú wǔ wēi.
人间定有崔罗什,天上应无刘武威。
jì wèn chāi tóu shuāng bái yàn, měi cháo zhū guǎn jǐ shí guī.
寄问钗头双白燕,每朝珠馆几时归。
“龙护瑶窗凤掩扉”平仄韵脚
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平五微 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。