“四海于今是一家”的意思及全诗出处和翻译赏析

四海于今是一家”出自唐代李商隐的《旧顿(顿,宿食处也·天子行幸住宿处,亦曰顿)》, 诗句共7个字,诗句拼音为:sì hǎi yú jīn shì yī jiā,诗句平仄:仄仄平平仄平平。

“四海于今是一家”全诗

《旧顿(顿,宿食处也·天子行幸住宿处,亦曰顿)》
唐代   李商隐
东人望幸久咨嗟,四海于今是一家
犹锁平时旧行殿,尽无宫户有宫鸦。

分类:

作者简介(李商隐)

李商隐头像

李商隐,字义山,号玉溪(谿)生、樊南生,唐代著名诗人,祖籍河内(今河南省焦作市)沁阳,出生于郑州荥阳。他擅长诗歌写作,骈文文学价值也很高,是晚唐最出色的诗人之一,和杜牧合称“小李杜”,与温庭筠合称为“温李”,因诗文与同时期的段成式、温庭筠风格相近,且三人都在家族里排行第十六,故并称为“三十六体”。其诗构思新奇,风格秾丽,尤其是一些爱情诗和无题诗写得缠绵悱恻,优美动人,广为传诵。但部分诗歌过于隐晦迷离,难于索解,至有“诗家总爱西昆好,独恨无人作郑笺”之说。因处于牛李党争的夹缝之中,一生很不得志。死后葬于家乡沁阳(今河南焦作市沁阳与博爱县交界之处)。作品收录为《李义山诗集》。

《旧顿(顿,宿食处也·天子行幸住宿处,亦曰顿)》李商隐 翻译、赏析和诗意

《旧顿(顿,宿食处也·天子行幸住宿处,亦曰顿)》是唐代诗人李商隐的作品。这首诗描述了东方的人们期待皇帝前来巡幸的场景,表达了整个国家的团结和兴奋。

诗中的“东人”指的是东方的人民,他们期待已久,满怀咨嗟之情。他们认为,不论是四海还是东方,都是同一个家园,共同期待着皇帝的到来。

诗中提到的“殿”指的是行宫,古代帝王巡幸时所居住的地方。在平时,这些行宫是被锁着的,但是当皇帝巡幸过后,宫鸦会飞来,证明皇帝曾经到访过。

这首诗通过描述东方人民对皇帝巡幸的期待和兴奋,展现了整个国家的团结和对皇权的尊崇。李商隐以简洁的语言描绘了东方人民的心情,表达了对于统治者的赞美和归属感。同时,诗中也透露出对权力的追求和对皇帝的期待,展现了古代社会中的政治与权力关系。

中文译文:
东方人民期待已久,满怀咨嗟之情。
四海与今是一家,共同期待着皇帝的到来。
宫殿平时是被锁着的,但皇帝巡幸过后,宫鸦飞来。
这证明了皇帝曾经到访过。

诗意和赏析:
这首诗表达了东方人民对皇帝巡幸的期待和兴奋。通过描绘东方人民的心情,诗中展现了整个国家的团结和对皇权的尊崇。诗人用简洁的语言描绘了东方人民的心情,表达了对于统治者的赞美和归属感。

诗中的“四海于今是一家”表达了对统一的向往和归属感,展示了古代社会中的政治与权力关系。同时,诗人也用“犹锁平时旧行殿,尽无宫户有宫鸦”一句巧妙地描绘了皇帝的权威与存在感。

整首诗简短明快,表达了东方人民对皇帝的期待和崇敬之情。通过对东方人民心情的描绘,诗人展现出了古代中国社会的政治和权力的复杂关系,同时也表达了对统一和团结的向往。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“四海于今是一家”全诗拼音读音对照参考

jiù dùn dùn, sù shí chù yě tiān zǐ xíng xìng zhù sù chù, yì yuē dùn
旧顿(顿,宿食处也·天子行幸住宿处,亦曰顿)

dōng rén wàng xìng jiǔ zī jiē, sì hǎi yú jīn shì yī jiā.
东人望幸久咨嗟,四海于今是一家。
yóu suǒ píng shí jiù xíng diàn, jǐn wú gōng hù yǒu gōng yā.
犹锁平时旧行殿,尽无宫户有宫鸦。

“四海于今是一家”平仄韵脚

拼音:sì hǎi yú jīn shì yī jiā
平仄:仄仄平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平六麻   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“四海于今是一家”的相关诗句

“四海于今是一家”的关联诗句

网友评论

* “四海于今是一家”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“四海于今是一家”出自李商隐的 《旧顿(顿,宿食处也·天子行幸住宿处,亦曰顿)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢