“只要君流眄”的意思及全诗出处和翻译赏析

只要君流眄”出自唐代李商隐的《歌舞》, 诗句共5个字,诗句拼音为:zhǐ yào jūn liú miǎn,诗句平仄:仄仄平平仄。

“只要君流眄”全诗

《歌舞》
唐代   李商隐
遏云歌响清,回雪舞腰轻。
只要君流眄,君倾国自倾。

分类:

作者简介(李商隐)

李商隐头像

李商隐,字义山,号玉溪(谿)生、樊南生,唐代著名诗人,祖籍河内(今河南省焦作市)沁阳,出生于郑州荥阳。他擅长诗歌写作,骈文文学价值也很高,是晚唐最出色的诗人之一,和杜牧合称“小李杜”,与温庭筠合称为“温李”,因诗文与同时期的段成式、温庭筠风格相近,且三人都在家族里排行第十六,故并称为“三十六体”。其诗构思新奇,风格秾丽,尤其是一些爱情诗和无题诗写得缠绵悱恻,优美动人,广为传诵。但部分诗歌过于隐晦迷离,难于索解,至有“诗家总爱西昆好,独恨无人作郑笺”之说。因处于牛李党争的夹缝之中,一生很不得志。死后葬于家乡沁阳(今河南焦作市沁阳与博爱县交界之处)。作品收录为《李义山诗集》。

《歌舞》李商隐 翻译、赏析和诗意

《歌舞》是唐代诗人李商隐所作的一首诗。以下是这首诗的中文译文:

遏云歌响清,
停止云彩的歌声清脆,
回雪舞腰轻。
回旋的雪花舞动,舞姿轻盈。
只要君流眄,
只要你目光流连,
君倾国自倾。
你的倾慕就能令整个国家沈醉。

这首诗描绘了一场美妙的歌舞表演,给人以视觉和听觉上的享受。诗中通过描写歌声和舞姿,传达了作者对美的追求与倾慕之情。作者用形象的语言,表达出对这场表演的赞美和对君王的倾慕之情。

整首诗以描写形象为主,通过对云彩的描绘,让我们想象到歌声的清脆悦耳;通过对雪花舞动的描绘,让我们感受到舞姿的轻盈动人。作者通过对音乐和舞蹈的描写,传达了一种美的感觉,以及自己对美的执着追求。

诗的最后两句“只要君流眄,君倾国自倾。”传达出作者对君王的倾慕之情。这是一种热烈的倾慕,作者认为只要君王被这场歌舞吸引,整个国家也会因之倾倒。

整首诗的语言简练,意境清新,通过对具象事物的描写,传达出美的追求与倾慕之情。它既展现了作者对艺术的热爱,又表达了对君王的倾慕之情。整首诗给人以美的享受和情感上的共鸣,是一首具有高度艺术感染力的诗作。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“只要君流眄”全诗拼音读音对照参考

gē wǔ
歌舞

è yún gē xiǎng qīng, huí xuě wǔ yāo qīng.
遏云歌响清,回雪舞腰轻。
zhǐ yào jūn liú miǎn, jūn qīng guó zì qīng.
只要君流眄,君倾国自倾。

“只要君流眄”平仄韵脚

拼音:zhǐ yào jūn liú miǎn
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声十七霰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“只要君流眄”的相关诗句

“只要君流眄”的关联诗句

网友评论

* “只要君流眄”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“只要君流眄”出自李商隐的 《歌舞》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢