“为缘知己分”的意思及全诗出处和翻译赏析

为缘知己分”出自唐代喻凫的《送友人南中访旧知》, 诗句共5个字,诗句拼音为:wèi yuán zhī jǐ fēn,诗句平仄:仄平平仄平。

“为缘知己分”全诗

《送友人南中访旧知》
唐代   喻凫
春尽大方游,思君便白头。
地蒸川有毒,天暖树无秋。
水急三巴险,猿分五岭愁。
为缘知己分,南国必淹留。

分类:

作者简介(喻凫)

生活在唐代的诗人喻凫是一位非常典型的江南才子,《唐才子传》卷七记载了他简短的生平,《唐才子传》中载:“凫,毗陵人,开成五年,李从实榜进士,仕为乌程县令,有诗名。”1458作为进士出身,喻凫一生创作甚丰,但《全唐诗》仅收录喻凫诗一卷又一首,计65首。这也是他一生之中最杰出的作品之一。

《送友人南中访旧知》喻凫 翻译、赏析和诗意

《送友人南中访旧知》是一首唐代诗词,作者是喻凫。诗人以春尽的景色来表达内心的思念之情,以此作为送别友人的背景。

整首诗词表明了诗人之间的亲近和离别之情。诗人说春天快要结束了,他感到非常欢快,想约友人一起游玩。可是朋友却告诉他,他已经是白发苍苍了,不愿意出门游玩了。诗人对友人的不愿意感到非常遗憾。

接下来,诗人用地蒸川有毒、天暖树无秋这样的描写来形容他内心的失望和思念之情。地蒸川有毒,暗示了友人南中旅行的危险;天暖树无秋,暗示了身在他乡的友人与家乡的季节不和谐,他无法感受到故乡的温暖和秋意。

在第三节,诗人以水急三巴险、猿分五岭愁来表达自己和友人之间的殷切之情和离别之苦。水急三巴险意味着艰险难行,猿分五岭愁则暗示了友人在旅途中的惆怅和离愁。诗人希望友人能够理解自己的想法,决定留在南国不再离开。这样,友人就可以和诗人常常相聚了。

整首诗词以春尽的景色为背景,表达了诗人内心的思念之情和离别之苦。通过描写自然景物和内心感受,诗人表达了对友人的深情厚意和希望友人能常常相聚的愿望。诗词节奏流畅,意境深远,情感真挚,表达了友情和离别情的复杂心境。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“为缘知己分”全诗拼音读音对照参考

sòng yǒu rén nán zhōng fǎng jiù zhī
送友人南中访旧知

chūn jǐn dà fāng yóu, sī jūn biàn bái tóu.
春尽大方游,思君便白头。
dì zhēng chuān yǒu dú, tiān nuǎn shù wú qiū.
地蒸川有毒,天暖树无秋。
shuǐ jí sān bā xiǎn, yuán fēn wǔ lǐng chóu.
水急三巴险,猿分五岭愁。
wèi yuán zhī jǐ fēn, nán guó bì yān liú.
为缘知己分,南国必淹留。

“为缘知己分”平仄韵脚

拼音:wèi yuán zhī jǐ fēn
平仄:仄平平仄平
韵脚:(平韵) 上平十二文  (仄韵) 去声十三问   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“为缘知己分”的相关诗句

“为缘知己分”的关联诗句

网友评论

* “为缘知己分”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“为缘知己分”出自喻凫的 《送友人南中访旧知》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢