“冷于春雪白于瑶”的意思及全诗出处和翻译赏析
“冷于春雪白于瑶”出自唐代薛逢的《石膏枕》,
诗句共7个字,诗句拼音为:lěng yú chūn xuě bái yú yáo,诗句平仄:仄平平仄平平平。
“冷于春雪白于瑶”全诗
《石膏枕》
表里通明不假雕,冷于春雪白于瑶。
朝来送在凉床上,只怕风吹日炙销。
朝来送在凉床上,只怕风吹日炙销。
分类:
作者简介(薛逢)
薛逢,字陶臣,蒲洲河东(今山西永济县)人,会昌元年(公元八四一)进士。历侍御史、尚书郎。因恃才傲物,议论激切,屡忤权贵,故仕途颇不得意。《全唐诗》收录其诗一卷。《旧唐书》卷一九零,《新唐书》卷二零三皆有传。
《石膏枕》薛逢 翻译、赏析和诗意
石膏枕,无名物。明灭炎光冷如雪。床边人睡枕流泪,人在石膏枕偷笑。
《石膏枕》是唐代诗人薛逢创作的一首诗。这首诗以石膏枕为题材,表达了枕上人对使用石膏枕的矛盾感受。
诗中写道,“表里通明不假雕,冷于春雪白于瑶”。表面虽然看上去简单朴素,却又内里通透,没有任何雕琢的假象。石膏枕冰冷如春雪,洁白如玉瑶。这里通过对石膏枕外观的描绘,突显了它质朴和纯洁的特点。
“朝来送在凉床上,只怕风吹日炙销。”诗人通过句子中的对比,表达了枕上人对石膏枕的担心。诗人将石膏枕摆放在凉爽的床上,却害怕风吹日晒而毁坏了石膏枕,由此暗示了石膏枕的脆弱性。
整首诗透露出一种对人与物之间关系的思考。诗人通过描绘石膏枕的形象,间接表达了对虚伪和假象的反对,强调真实与质朴的重要性。同时,也写出了枕上人对使用石膏枕的疑虑与担心,以及对事物脆弱性的思考。
这首诗意境高雅,诗人通过简短凝练的语言,将物象和情感融合在一起,展示了诗人的细腻情感和对真实和纯洁的追求。他试图通过石膏枕的形象,对现实社会的虚伪进行批判,表达了对真实与纯洁的向往。
“冷于春雪白于瑶”全诗拼音读音对照参考
shí gāo zhěn
石膏枕
biǎo lǐ tōng míng bù jiǎ diāo, lěng yú chūn xuě bái yú yáo.
表里通明不假雕,冷于春雪白于瑶。
zhāo lái sòng zài liáng chuáng shàng, zhǐ pà fēng chuī rì zhì xiāo.
朝来送在凉床上,只怕风吹日炙销。
“冷于春雪白于瑶”平仄韵脚
拼音:lěng yú chūn xuě bái yú yáo
平仄:仄平平仄平平平
韵脚:(平韵) 下平二萧 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平平仄平平平
韵脚:(平韵) 下平二萧 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“冷于春雪白于瑶”的相关诗句
“冷于春雪白于瑶”的关联诗句
网友评论
* “冷于春雪白于瑶”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“冷于春雪白于瑶”出自薛逢的 《石膏枕》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。