“鹤驭回飘云雨外”的意思及全诗出处和翻译赏析
“鹤驭回飘云雨外”全诗
满怀春色向人动,遮路乱花迎马红。
鹤驭回飘云雨外,兰亭不在管弦中。
居然自是前贤事,何必青楼倚翠空。
作者简介(赵嘏)
赵嘏 , 字承佑, 楚州山阳(今江苏省淮安市楚州区)人, 约生于宪宗元和元年(806). 年轻时四处游历, 大和七年预省试进士下第, 留寓长安多年, 出入豪门以干功名, 其间似曾远去岭表当了几年幕府。 后回江东, 家于润州(今镇江). 会昌四年进士及第, 一年后东归。 会昌末或大中初复往长安, 入仕为渭南尉。 约宣宗大中六、七年(852、853)卒于任上。 存诗二百多首, 其中七律、七绝最多且较出色。
《今年新先辈以遏密之际每有宴集必资清谈书此奉贺》赵嘏 翻译、赏析和诗意
中文译文:
今年新先辈以遏密之际每有宴集必资清谈书此奉贺
天上高高月桂丛,
分明三十一枝风。
满怀春色向人动,
遮路乱花迎马红。
鹤驭回飘云雨外,
兰亭不在管弦中。
居然自是前贤事,
何必青楼倚翠空。
诗意和赏析:
这首诗是赵嘏在唐代写的一首诗,在庆祝新先辈的聚会活动中,献上的祝贺之作。诗中以描绘天上的月光从高高的月桂树上散落下来,清晰地映照着三十一天的风景。春意盎然的氛围充满了每个人,挡在路上的花朵飘舞迎接行人,红色的鲜花迎接马车。比喻着新先辈们的杰出业绩引起了人们的热烈反应和热爱。
诗中还描绘了鹤驭回飘在云雨中,兰亭闲适,不被管弦打扰。这表达了新先辈们在创造业绩的道路上,不受外界干扰,能够保持内心的清醒和稳定。诗的最后两句“居然自是前贤事,何必青楼倚翠空。”表达了新先辈们是有着前贤般的品质和事业,不必依靠花花世界和虚荣之物。
整首诗展现了赵嘏对新先辈们的赞美和祝贺,抒发了作者对他们的景仰和仰慕之情。同时也呼吁世人不必沉迷于虚荣的世俗之中,崇尚真实和品位。整首诗用精巧细腻的笔触描绘了自然景物和人们的情感,给读者带来了美的享受。
“鹤驭回飘云雨外”全诗拼音读音对照参考
jīn nián xīn xiān bèi yǐ è mì zhī jì měi yǒu yàn jí bì zī qīng tán shū cǐ fèng hè
今年新先辈以遏密之际每有宴集必资清谈书此奉贺
tiān shàng gāo gāo yuè guì cóng, fēn míng sān shí yī zhī fēng.
天上高高月桂丛,分明三十一枝风。
mǎn huái chūn sè xiàng rén dòng,
满怀春色向人动,
zhē lù luàn huā yíng mǎ hóng.
遮路乱花迎马红。
hè yù huí piāo yún yǔ wài, lán tíng bù zài guǎn xián zhōng.
鹤驭回飘云雨外,兰亭不在管弦中。
jū rán zì shì qián xián shì, hé bì qīng lóu yǐ cuì kōng.
居然自是前贤事,何必青楼倚翠空。
“鹤驭回飘云雨外”平仄韵脚
平仄:仄仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声九泰 (仄韵) 去声九泰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。