“伴僧吟对菊花风”的意思及全诗出处和翻译赏析

伴僧吟对菊花风”出自唐代赵嘏的《重阳》, 诗句共7个字,诗句拼音为:bàn sēng yín duì jú huā fēng,诗句平仄:仄平平仄平平平。

“伴僧吟对菊花风”全诗

《重阳》
唐代   赵嘏
节逢重九海门外,家在五湖烟水东。
还向秋山觅诗句,伴僧吟对菊花风

分类:

作者简介(赵嘏)

赵嘏头像

赵嘏 , 字承佑, 楚州山阳(今江苏省淮安市楚州区)人, 约生于宪宗元和元年(806). 年轻时四处游历, 大和七年预省试进士下第, 留寓长安多年, 出入豪门以干功名, 其间似曾远去岭表当了几年幕府。 后回江东, 家于润州(今镇江). 会昌四年进士及第, 一年后东归。 会昌末或大中初复往长安, 入仕为渭南尉。 约宣宗大中六、七年(852、853)卒于任上。 存诗二百多首, 其中七律、七绝最多且较出色。

《重阳》赵嘏 翻译、赏析和诗意

译文:
重阳节来临海门外,我的家在五湖烟水东。
我在秋山中寻找诗句,与僧人一起吟唱对菊花风。

诗意:
这首诗描述了作者在重阳节时的生活情景。他身处于五湖烟水东的地方,远离海门,正值重阳节的日子。他在秋山中寻找诗句,和一位僧人一起吟唱对菊花风。这首诗表达了作者对诗歌和自然美丽的热爱。

赏析:
这首诗情景交融,通过描绘自然景色和节日气氛,展现出作者对诗歌和自然的向往和钟爱。重阳节是中国传统的节日之一,也是秋天的节日,象征着吉祥和团圆。诗中的五湖烟水东和秋山都是景色优美的地方,这里的景色也与诗词创作相得益彰。与僧人一起吟唱对菊花风,显现了作者对诗歌创作的热情和向往。整首诗清新明快,表达了作者对自然景色和文学艺术的热爱,给读者带来一种宁静和愉悦的感受。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“伴僧吟对菊花风”全诗拼音读音对照参考

chóng yáng
重阳

jié féng chóng jiǔ hǎi mén wài, jiā zài wǔ hú yān shuǐ dōng.
节逢重九海门外,家在五湖烟水东。
hái xiàng qiū shān mì shī jù, bàn sēng yín duì jú huā fēng.
还向秋山觅诗句,伴僧吟对菊花风。

“伴僧吟对菊花风”平仄韵脚

拼音:bàn sēng yín duì jú huā fēng
平仄:仄平平仄平平平
韵脚:(平韵) 上平一东   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“伴僧吟对菊花风”的相关诗句

“伴僧吟对菊花风”的关联诗句

网友评论

* “伴僧吟对菊花风”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“伴僧吟对菊花风”出自赵嘏的 《重阳》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢