“脱却朝衣独归去”的意思及全诗出处和翻译赏析

脱却朝衣独归去”出自唐代赵嘏的《送李给事(一作萧俛相公归山)》, 诗句共7个字,诗句拼音为:tuō què cháo yī dú guī qù,诗句平仄:平仄平平平平仄。

“脱却朝衣独归去”全诗

《送李给事(一作萧俛相公归山)》
唐代   赵嘏
眼前轩冕是鸿毛,天上人间漫自劳。
脱却朝衣独归去,青云不及白云高。

分类:

作者简介(赵嘏)

赵嘏头像

赵嘏 , 字承佑, 楚州山阳(今江苏省淮安市楚州区)人, 约生于宪宗元和元年(806). 年轻时四处游历, 大和七年预省试进士下第, 留寓长安多年, 出入豪门以干功名, 其间似曾远去岭表当了几年幕府。 后回江东, 家于润州(今镇江). 会昌四年进士及第, 一年后东归。 会昌末或大中初复往长安, 入仕为渭南尉。 约宣宗大中六、七年(852、853)卒于任上。 存诗二百多首, 其中七律、七绝最多且较出色。

《送李给事(一作萧俛相公归山)》赵嘏 翻译、赏析和诗意

送李给事(一作萧俛相公归山)

眼前轩冕是鸿毛,
天上人间漫自劳。
脱却朝衣独归去,
青云不及白云高。

译文:
眼前的荣耀如同鸿毛一般微不足道,
无论在天上还是在人间,我都感到劳累。
脱下朝服,独自返归故乡,
青云之上,也不能与白云媲美高远。

诗意:
这首诗是唐代赵嘏写给李给事(或称萧俛相公)的送别诗。诗人以朴实的语言表达了对李给事的敬重和祝福,同时也展现了自己对功名利禄的淡然态度。

诗中的“眼前轩冕是鸿毛”意味着虽然李给事身居高位,但在作者眼中,这些华丽的封衔和荣耀只是微不足道的细毛。诗中的“天上人间漫自劳”意味着无论是在官场上还是在日常生活中,李给事都感到疲惫不堪。

诗人用“脱却朝衣独归去”表达了李给事辞去官职,返回故乡的决定,这显示了诗人对李给事勇于放弃权势和名利的敬佩之情。

最后两句诗“青云不及白云高”,表达了诗人对自己对李给事追求内心自由的理解和认同。诗中的青云即指仕途,白云则是与自然和平相伴的自由状态,诗人认为追求个人内心的平和与自由比世俗的功名更高贵。

赏析:
这首诗以简洁的语言表达了诗人对李给事的敬仰和祝福,同时也反映了自己对功名和追求自由的态度。通过对李给事的表达,诗人呈现了一种内心淡泊名利、追求个人自由和内心真诚的精神风貌。整体上诗词细腻、含蓄,意境空灵,表达了诗人对李给事的赞美和对追求内心自由的理解。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“脱却朝衣独归去”全诗拼音读音对照参考

sòng lǐ jǐ shì yī zuò xiāo fǔ xiàng gōng guī shān
送李给事(一作萧俛相公归山)

yǎn qián xuān miǎn shì hóng máo, tiān shàng rén jiān màn zì láo.
眼前轩冕是鸿毛,天上人间漫自劳。
tuō què cháo yī dú guī qù, qīng yún bù jí bái yún gāo.
脱却朝衣独归去,青云不及白云高。

“脱却朝衣独归去”平仄韵脚

拼音:tuō què cháo yī dú guī qù
平仄:平仄平平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声六语  (仄韵) 去声六御   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“脱却朝衣独归去”的相关诗句

“脱却朝衣独归去”的关联诗句

网友评论

* “脱却朝衣独归去”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“脱却朝衣独归去”出自赵嘏的 《送李给事(一作萧俛相公归山)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢