“唯是欠登门”的意思及全诗出处和翻译赏析
“唯是欠登门”全诗
日里腮犹湿,泥中目未昏。
乞锄防蚁穴,望水泻金盆。
他日能为雨,公田报此恩。
分类:
《旱鱼词上苗相公》姚鹄 翻译、赏析和诗意
旱鱼词上苗相公
似龙鳞已足,
唯是欠登门。
日里腮犹湿,
泥中目未昏。
乞锄防蚁穴,
望水泻金盆。
他日能为雨,
公田报此恩。
诗词的中文译文:
像龙鳞一样已齐,只是还没有进入门户。
白天它的鳃仍然湿润,泥中的眼睛还没有昏暗。
请求锄头来防止蚂蚁的洞穴,期盼着水泻在金盆中。
将来它能够下雨,向公田报答这份恩情。
诗意和赏析:
这首诗以旱鱼为主题,通过描绘旱鱼的情况表达了对雨水的期盼,并抒发了对旱鱼所在的环境的感激之情。
诗的第一句“似龙鳞已足,唯是欠登门”描绘了旱鱼的外形,将旱鱼比作龙鳞,但它却无法进入水中生活,无法登入水门,表达了对水的渴望之情。
诗的第二句“日里腮犹湿,泥中目未昏”描述了旱鱼在旱土中的状态,它的腮仍然湿润,眼睛仍然明亮,表达了旱鱼对水的依赖和渴望。
诗的后部分表达了对雨水的期盼。诗中提到“乞锄防蚁穴,望水泻金盆”,旱鱼请求使用锄头来防止蚂蚁的洞穴,期盼着水泻在金盆中,这是对雨水的盼望和渴求。最后一句“他日能为雨,公田报此恩”,表达了旱鱼将来能够下雨,以此来报答公田所提供的资源和保护。
整首诗通过描绘旱鱼的状况,表达了对水的渴望和雨水的期盼,并将旱鱼与公田的关系紧密结合起来,用以表达对公田的感激之情。此诗抒发了对自然环境的敬畏和珍惜之情,寄托了作者对大自然的赞美和感恩之意。
“唯是欠登门”全诗拼音读音对照参考
hàn yú cí shàng miáo xiàng gōng
旱鱼词上苗相公
shì lóng lín yǐ zú, wéi shì qiàn dēng mén.
似龙鳞已足,唯是欠登门。
rì lǐ sāi yóu shī, ní zhōng mù wèi hūn.
日里腮犹湿,泥中目未昏。
qǐ chú fáng yǐ xué, wàng shuǐ xiè jīn pén.
乞锄防蚁穴,望水泻金盆。
tā rì néng wéi yǔ, gōng tián bào cǐ ēn.
他日能为雨,公田报此恩。
“唯是欠登门”平仄韵脚
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十三元 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。