“路尘天产尽旁沾”的意思及全诗出处和翻译赏析

路尘天产尽旁沾”出自唐代薛能的《水帘吟》, 诗句共7个字,诗句拼音为:lù chén tiān chǎn jǐn páng zhān,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“路尘天产尽旁沾”全诗

《水帘吟》
唐代   薛能
万滴相随万响兼,路尘天产尽旁沾
源从颢气何因绝,派助前溪岂觉添。
豪客每来清夏葛,愁人才见认秋檐。
嘉名已极终难称,别是风流不是帘。

分类: 牡丹

作者简介(薛能)

薛能(817?-880?)晚唐著名诗人。《郡斋读书志》、《唐诗纪事》、《唐诗品汇》、《唐才子传》均载:“能,字太拙,汾州人(今山西汾阳一带)。”仕宦显达,官至工部尚书。时人称其“诗古赋纵横,令人畏后生”。唐人交游之风盛行。薛能一生仕宦他乡,游历众多地方,诗多寄送赠答、游历登临之作。晚唐一些著名诗人多与有诗与其唱和。

《水帘吟》薛能 翻译、赏析和诗意

诗词:《水帘吟》,朝代:唐代,作者:薛能

水帘吟,一曲凄凉。
万滴相随万响兼,路尘天产尽旁沾。
源从颢气何因绝,派助前溪岂觉添。
豪客每来清夏葛,愁人才见认秋檐。
嘉名已极终难称,别是风流不是帘。

中文译文:
忧伤的水帘啊,一曲凄凉。
成千上万的水滴依次飘落,声响连绵不断,沿途都被路尘所沾染。
水的源头为何断绝于皎洁之气,为何帮助前溪而不觉增加。
豪客每于清夏时来此,愁人才见认秋天的檐口。
美名已经达到极致,终难以形容,与此水帘有别,是风流而不是帘幕。

诗意和赏析:
《水帘吟》是一首描写水帘景色的唐诗。诗中运用了丰富的意象和修辞手法,表达了诗人对自然景色的感慨和对生活的思考。

诗的开头就以“一曲凄凉”来营造了忧伤的气氛,接着通过描绘水滴的声响和路尘的沾污,展现了水帘被尘世纷扰所侵染的形象。而后,诗人通过对水的源头和助力的思考,暗示了在世事纷繁的背后,还有一些纯净和助力的力量存在。

接下来,诗人以“豪客”和“愁人”来衬托清夏和秋天的景色,表达了人们对季节不同的感受和情感。最后,诗人以“嘉名已极终难称,别是风流不是帘”一句来表达希望诗人的风流才情能被人所传诵,但却难以从局限的帘幕被人所称颂。

《水帘吟》通过水帘的形象,揭示了人生的无常和沉浮,同时也表达了诗人对自然美景的赞叹和对人生的思考,展现出唐代诗人深邃的哲思和感慨。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“路尘天产尽旁沾”全诗拼音读音对照参考

shuǐ lián yín
水帘吟

wàn dī xiāng suí wàn xiǎng jiān, lù chén tiān chǎn jǐn páng zhān.
万滴相随万响兼,路尘天产尽旁沾。
yuán cóng hào qì hé yīn jué,
源从颢气何因绝,
pài zhù qián xī qǐ jué tiān.
派助前溪岂觉添。
háo kè měi lái qīng xià gé, chóu rén cái jiàn rèn qiū yán.
豪客每来清夏葛,愁人才见认秋檐。
jiā míng yǐ jí zhōng nán chēng, bié shì fēng liú bú shì lián.
嘉名已极终难称,别是风流不是帘。

“路尘天产尽旁沾”平仄韵脚

拼音:lù chén tiān chǎn jǐn páng zhān
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十四盐   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“路尘天产尽旁沾”的相关诗句

“路尘天产尽旁沾”的关联诗句

网友评论

* “路尘天产尽旁沾”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“路尘天产尽旁沾”出自薛能的 《水帘吟》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢