“山豁犹藏向后峰”的意思及全诗出处和翻译赏析

山豁犹藏向后峰”出自唐代薛能的《褒斜道中》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shān huō yóu cáng xiàng hòu fēng,诗句平仄:平平平平仄仄平。

“山豁犹藏向后峰”全诗

《褒斜道中》
唐代   薛能
十驿褒斜到处慵,眼前常似接灵踪。
江遥旋入旁来水,山豁犹藏向后峰
鸟径恶时应立虎,畬田闲日自烧松。
行吟却笑公车役,夜发星驰半不逢。

分类:

作者简介(薛能)

薛能(817?-880?)晚唐著名诗人。《郡斋读书志》、《唐诗纪事》、《唐诗品汇》、《唐才子传》均载:“能,字太拙,汾州人(今山西汾阳一带)。”仕宦显达,官至工部尚书。时人称其“诗古赋纵横,令人畏后生”。唐人交游之风盛行。薛能一生仕宦他乡,游历众多地方,诗多寄送赠答、游历登临之作。晚唐一些著名诗人多与有诗与其唱和。

《褒斜道中》薛能 翻译、赏析和诗意

褒斜道中,十驿漫延,眼前常有灵气十足的景色。江水弯弯曲曲地流入旁边,山峰开阔,又隐藏了后面的峰峦。鸟道恶劣的时候也会居住着虎,农田放养的时候自然长出松树。行走吟咏的人却嘲笑官方的驿车劳役,夜间出发星驰却常常看不到路程。

这首诗以褒斜道为背景,以描写自然景色和人事活动为主要内容。褒斜道是唐代长安通向五台山的一条重要道路,整个道路宜人绮丽,路径崎岖但风景优美,令人心旷神怡。诗中通过描写江水、山峰和鸟径,展现了自然的壮丽和鸟兽的栖息,抒发了诗人对自然景色的喜爱之情。诗中还谈到了田园生活中的美好时光,表达了对官方压迫和劳役的不满之情。最后表达了旅行的不确定性和带来的颠沛流离感。

总体而言,这首诗词描写了褒斜道的美景,展现了自然的壮丽和宜人之处。诗人通过描写自然景色、动物和农田,抒发了对自然之美的赞美和对官方劳役的不满。诗中还融入了旅行的不确定性和无常性,给人以深沉思考和颠沛流离的感觉。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“山豁犹藏向后峰”全诗拼音读音对照参考

bāo xié dào zhōng
褒斜道中

shí yì bāo xié dào chù yōng, yǎn qián cháng shì jiē líng zōng.
十驿褒斜到处慵,眼前常似接灵踪。
jiāng yáo xuán rù páng lái shuǐ,
江遥旋入旁来水,
shān huō yóu cáng xiàng hòu fēng.
山豁犹藏向后峰。
niǎo jìng è shí yīng lì hǔ, shē tián xián rì zì shāo sōng.
鸟径恶时应立虎,畬田闲日自烧松。
xíng yín què xiào gōng chē yì, yè fā xīng chí bàn bù féng.
行吟却笑公车役,夜发星驰半不逢。

“山豁犹藏向后峰”平仄韵脚

拼音:shān huō yóu cáng xiàng hòu fēng
平仄:平平平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平二冬   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“山豁犹藏向后峰”的相关诗句

“山豁犹藏向后峰”的关联诗句

网友评论

* “山豁犹藏向后峰”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“山豁犹藏向后峰”出自薛能的 《褒斜道中》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢