“惆怅情未已”的意思及全诗出处和翻译赏析
“惆怅情未已”全诗
气冲落日红,影入春潭碧。
锦缋织苔藓,丹青画松石。
水禽泛容与,岩花飞的砾。
微路从此深,我来限于役。
惆怅情未已,群峰暗将夕。
分类:
作者简介(宋之问)
《初至崖口》宋之问 翻译、赏析和诗意
诗词《初至崖口》是唐代宋之问创作的一首诗。这首诗描绘了崖口山景的壮美和深邃。
诗词的中文译文如下:
崖口众山断,嶔崟耸天壁。
气冲落日红,影入春潭碧。
锦缋织苔藓,丹青画松石。
水禽泛容与,岩花飞的砾。
微路从此深,我来限于役。
惆怅情未已,群峰暗将夕。
诗意表达了作者初次来到崖口时的景象和感受。描写了众多山峦在崖口断裂,高耸入云,给人一种壮丽而峻峭的景象。日落时的气势与红光衬托下的山影倒映在碧绿的春潭中,给人一种悠远而美丽的感觉。山石上生长着丰富的苔藓,像锦缎和织物一样绚丽多彩。松树和岩石画在纸上,红墨勾勒出美丽的画面。水禽在水面上荡漾,岩花在空中飞舞,落砾纷飞。作者沿着一条微弱的小路向里行进,刻意限定自己的行动。但他的情感却无法限制,留在了这座群山背后,暗示着夕阳即将降临的群峰的暗影。
这首诗给人以壮美和深邃的感受。通过描绘山峦的高耸和断裂、日落时的美丽景色以及山石、水禽和花砾的描写,诗歌呈现了崖口的壮丽景观。作者通过用景象来表达自己的情感,传达了对即将降临的夕阳的思绪和忧伤,展现了人与自然的交融和渺小感。整首诗以景写情,通过描绘景物来表达内心的感受,给读者留下了深刻的印象。
“惆怅情未已”全诗拼音读音对照参考
chū zhì yá kǒu
初至崖口
yá kǒu zhòng shān duàn, qīn yín sǒng tiān bì.
崖口众山断,嶔崟耸天壁。
qì chōng luò rì hóng, yǐng rù chūn tán bì.
气冲落日红,影入春潭碧。
jǐn huì zhī tái xiǎn, dān qīng huà sōng shí.
锦缋织苔藓,丹青画松石。
shuǐ qín fàn róng yǔ, yán huā fēi de lì.
水禽泛容与,岩花飞的砾。
wēi lù cóng cǐ shēn, wǒ lái xiàn yú yì.
微路从此深,我来限于役。
chóu chàng qíng wèi yǐ, qún fēng àn jiāng xī.
惆怅情未已,群峰暗将夕。
“惆怅情未已”平仄韵脚
平仄:平仄平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸 (仄韵) 上声四纸 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。