“日想登临处”的意思及全诗出处和翻译赏析
“日想登临处”全诗
图写丹青内,分明烟霭间。
移君名郡兴,助我小斋闲。
日想登临处,高踪不可攀。
分类:
《奉酬绵州中丞以江山小图远垂赐及兼寄诗》李朋 翻译、赏析和诗意
奉酬绵州中丞以江山小图远垂赐及兼寄诗
岷峨朱凤去,
寒浦白雪驻。
吕望巴江曲,
云丘拥翠屿。
岭廓崇峻兮,
浩气渺茫度。
图至有佳境,
清辞勐然据。
分明烟霭间,
瞻仰恍如遇。
跨骖波上下,
顾盼情缠绕。
自傍一芙蓉,
水面照寥廓。
顾名重阳子,
传后调遗曲。
移君名郡兴,
诗欲永明削。
南征北伐姿,
英雄歌已响。
梦魂万里殇,
春秋造化天。
时家才子众,
千里调物华。
尽弃剖符篧,
无辞遣高翰。
该诗描绘了巴江和雪山的景色,表达了对绵州中丞的感激之情,并附上自己的诗作。
诗意:诗人通过描绘巴江和雪山的美景,表达了自己对绵州中丞的感激之情。同时,诗人也展示了自己对山水之美的赞叹之情,以及对名士才子和英雄的艳羡之情。
赏析:这首诗描绘了巴江和雪山的壮美景色,通过绚丽的词藻和形象的描写,使读者仿佛置身于山水之间。诗人感激绵州中丞赐予的江山小图,同时也寄予了自己的诗作,表达了对名士才子和英雄的崇拜之情。整首诗以自由的笔法和华丽的词藻展示了诗人对山水之美的赞叹之情,以及对英雄和才子的艳羡之情。整首诗意融合了感激、崇拜和赞美,充满了浪漫主义色彩。
“日想登临处”全诗拼音读音对照参考
fèng chóu mián zhōu zhōng chéng yǐ jiāng shān xiǎo tú yuǎn chuí cì jí jiān jì shī
奉酬绵州中丞以江山小图远垂赐及兼寄诗
bā jiāng yǔ xuě shān, jǐng yì gòng huí huán.
巴江与雪山,井邑共回环。
tú xiě dān qīng nèi, fēn míng yān ǎi jiān.
图写丹青内,分明烟霭间。
yí jūn míng jùn xìng, zhù wǒ xiǎo zhāi xián.
移君名郡兴,助我小斋闲。
rì xiǎng dēng lín chù, gāo zōng bù kě pān.
日想登临处,高踪不可攀。
“日想登临处”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声六语 (仄韵) 去声六御 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。