“遥空爆响闻”的意思及全诗出处和翻译赏析
“遥空爆响闻”全诗
焰红湘浦口,烟浊洞庭云。
迥野煤飞乱,遥空爆响闻。
地形穿凿势,恐到祝融坟。
《石潴》李群玉 翻译、赏析和诗意
《石潴》诗词的中文译文如下:
古岸陶为器,
The ancient bank makes pottery,
高林尽一焚。
The tall forest burns to ashes.
焰红湘浦口,
The flames are red at the mouth of the Xiang River,
烟浊洞庭云。
The smoke is hazy in the Dongting Lake.
迥野煤飞乱,
The coal flies randomly in the distant field,
遥空爆响闻。
The distant sky echoes with explosions.
地形穿凿势,
The terrain is forcefully dug,
恐到祝融坟。
I fear it will reach the tomb of Zhurong.
这首诗词描绘了一个石潴(指洪水石)的景象。石潴是指洪水冲刷地面而形成的大石块,也可以指此类洪水形成的河滩。诗中描绘了石潴烧制陶器、林木尽焚的情景,又描述了湘江口红火的景象和洞庭湖的烟雾缭绕。诗人通过描绘这些景象,表达了对自然力量的敬畏和对生存环境的担忧。诗的最后两句描述了地形被破坏的情景,以及对祝融神的墳墓受到威胁的担心。整首诗词以浑厚的笔墨揭示了人与自然的关系,表达了对自然力量的无奈和对环境破坏的深思。
“遥空爆响闻”全诗拼音读音对照参考
shí zhū
石潴
gǔ àn táo wèi qì, gāo lín jǐn yī fén.
古岸陶为器,高林尽一焚。
yàn hóng xiāng pǔ kǒu, yān zhuó dòng tíng yún.
焰红湘浦口,烟浊洞庭云。
jiǒng yě méi fēi luàn, yáo kōng bào xiǎng wén.
迥野煤飞乱,遥空爆响闻。
dì xíng chuān záo shì, kǒng dào zhù róng fén.
地形穿凿势,恐到祝融坟。
“遥空爆响闻”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十二文 (仄韵) 去声十三问 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。