“复逢君姓汲”的意思及全诗出处和翻译赏析

复逢君姓汲”出自唐代贾岛的《送汲鹏》, 诗句共5个字,诗句拼音为:fù féng jūn xìng jí,诗句平仄:仄平平仄平。

“复逢君姓汲”全诗

《送汲鹏》
唐代   贾岛
淮南卧理后,复逢君姓汲
文采非寻常,志愿期卓立。
深江东泛舟,夕阳眺原隰。
夏夜言诗会,往往追不及。

分类:

作者简介(贾岛)

贾岛头像

贾岛(779~843年),字浪(阆)仙,唐代诗人。汉族,唐朝河北道幽州范阳县(今河北省涿州市)人。早年出家为僧,号无本。自号“碣石山人”。据说在洛阳的时候后因当时有命令禁止和尚午后外出,贾岛做诗发牢骚,被韩愈发现其才华。后受教于韩愈,并还俗参加科举,但累举不中第。唐文宗的时候被排挤,贬做长江主簿。唐武宗会昌年初由普州司仓参军改任司户,未任病逝。

《送汲鹏》贾岛 翻译、赏析和诗意

《送汲鹏》是唐代诗人贾岛的一首诗词。这首诗描述了贾岛重逢汲鹏的情景,并表达了对汲鹏卓越才华和追求高尚理想的赞赏之情。

诗词的中文译文大致如下:

送别淮南后,又见到汲鹏。
他的文采十分出众,志向超然一时。
我们一起乘船漂泊深江东,眺望夕阳下的原野和水泽。
夏夜的诗会中,他常常说一些我无法追赶上的佳句。

这首诗描绘了贾岛再次见到汲鹏的情景。在淮南卧佛山期间,贾岛与汲鹏相识,但因种种原因而别离。而此刻再次重逢,贾岛对于汲鹏的才华赞叹不已。

诗中描述了他们二人乘船东行的场景,夕阳下的原野和水泽给人以安宁和美好的感觉。汲鹏在夏夜的诗会上,经常能说出令人难以企及的佳句,这显示了他高超的才华和出色的文采。

整首诗流畅自然,字里行间透露出诗人对汲鹏的赞赏和敬佩之情,也表达了对诗歌创作的热爱和向往。诗词中的意境清新,情感真挚,给人以深深的思考与感慨。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“复逢君姓汲”全诗拼音读音对照参考

sòng jí péng
送汲鹏

huái nán wò lǐ hòu, fù féng jūn xìng jí.
淮南卧理后,复逢君姓汲。
wén cǎi fēi xún cháng, zhì yuàn qī zhuō lì.
文采非寻常,志愿期卓立。
shēn jiāng dōng fàn zhōu, xī yáng tiào yuán xí.
深江东泛舟,夕阳眺原隰。
xià yè yán shī huì, wǎng wǎng zhuī bù jí.
夏夜言诗会,往往追不及。

“复逢君姓汲”平仄韵脚

拼音:fù féng jūn xìng jí
平仄:仄平平仄平
韵脚:(仄韵) 入声十四缉   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“复逢君姓汲”的相关诗句

“复逢君姓汲”的关联诗句

网友评论

* “复逢君姓汲”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“复逢君姓汲”出自贾岛的 《送汲鹏》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢