“白发初相识”的意思及全诗出处和翻译赏析

白发初相识”出自唐代贾岛的《酬厉玄》, 诗句共5个字,诗句拼音为:bái fà chū xiāng shí,诗句平仄:平仄平平平。

“白发初相识”全诗

《酬厉玄》
唐代   贾岛
我来从北鄙,子省涉西陵。
白发初相识,秋山拟共登。
邻居帝城雨,会宿御沟冰。
未报见贻作,耿然中夜兴。

分类:

作者简介(贾岛)

贾岛头像

贾岛(779~843年),字浪(阆)仙,唐代诗人。汉族,唐朝河北道幽州范阳县(今河北省涿州市)人。早年出家为僧,号无本。自号“碣石山人”。据说在洛阳的时候后因当时有命令禁止和尚午后外出,贾岛做诗发牢骚,被韩愈发现其才华。后受教于韩愈,并还俗参加科举,但累举不中第。唐文宗的时候被排挤,贬做长江主簿。唐武宗会昌年初由普州司仓参军改任司户,未任病逝。

《酬厉玄》贾岛 翻译、赏析和诗意

酬厉玄

我来自北方的鄙地,遵循子省来到西陵。我们初次相识已是白发苍苍,我愿与你登上秋山共赏。邻近帝都的降雨,我们在宫沟边共度冰冻之夜。我尚未回报你的赠礼,但深夜中我仍感斗志勃发。

这首诗是唐代诗人贾岛的《酬厉玄》。诗中表达了诗人酬谢友人厉玄的情感,并描绘了诗人与友人共度秋天的景象。

诗人表达了自己对友人的感激之情,描述了自己从北方来到西陵与友人相识的情景,以及友人赠送的礼物。诗人表示愿意与友人共同登上秋山,一同欣赏秋天的美景。诗人还描绘了友人居住的地方邻近帝都,描述了夜晚下雨时的景象,以及他们在宫沟边共度冰冻的夜晚。诗人表示自己还未能回报友人的赠礼,但他仍保持着斗志,深夜中兴奋不已。

这首诗以简洁明快的语言表达了诗人对友人的感激之情,展示了友情的重要性。通过描绘秋天的景色以及友人的慷慨赠送,诗人抒发了自己对美好事物的向往和追求。全诗情感真挚,婉约清丽,给人以温暖和舒适的感觉。同时,诗中的景物描写生动细腻,使读者仿佛置身其中,感受到了秋天的美丽和友情的温馨。

这首诗也可以理解为诗人对友情的颂扬和向往。诗人用朴实的语言表达了自己对友人的感激之情,并希望与友人共度时光,一起欣赏自然的美景。诗中流露出诗人对友情的珍视和追求,并表达了自己力求进步的决心和意志。

总之,这首诗通过对友人赠礼、共度时光的描写,表达了诗人对友情的感激之情和对美好事物的追求。诗人用简洁明快的语言和生动细腻的描写,展现了友情的温馨和秋天的美丽。这首诗以清新优美的风格写就,给人以愉悦和温暖的感受。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“白发初相识”全诗拼音读音对照参考

chóu lì xuán
酬厉玄

wǒ lái cóng běi bǐ, zi shěng shè xī líng.
我来从北鄙,子省涉西陵。
bái fà chū xiāng shí, qiū shān nǐ gòng dēng.
白发初相识,秋山拟共登。
lín jū dì chéng yǔ, huì sù yù gōu bīng.
邻居帝城雨,会宿御沟冰。
wèi bào jiàn yí zuò, gěng rán zhōng yè xìng.
未报见贻作,耿然中夜兴。

“白发初相识”平仄韵脚

拼音:bái fà chū xiāng shí
平仄:平仄平平平
韵脚:(仄韵) 去声四寘  (仄韵) 入声十三职   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“白发初相识”的相关诗句

“白发初相识”的关联诗句

网友评论

* “白发初相识”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“白发初相识”出自贾岛的 《酬厉玄》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢