“门掩数畦蔬”的意思及全诗出处和翻译赏析

门掩数畦蔬”出自唐代贾岛的《寄宋州田中丞》, 诗句共5个字,诗句拼音为:mén yǎn shù qí shū,诗句平仄:平仄仄平平。

“门掩数畦蔬”全诗

《寄宋州田中丞》
唐代   贾岛
古郡近南徐,关河万里馀。
相思深夜后,未答去秋书。
自别知音少,难忘识面初。
旧山期已久,门掩数畦蔬

分类:

作者简介(贾岛)

贾岛头像

贾岛(779~843年),字浪(阆)仙,唐代诗人。汉族,唐朝河北道幽州范阳县(今河北省涿州市)人。早年出家为僧,号无本。自号“碣石山人”。据说在洛阳的时候后因当时有命令禁止和尚午后外出,贾岛做诗发牢骚,被韩愈发现其才华。后受教于韩愈,并还俗参加科举,但累举不中第。唐文宗的时候被排挤,贬做长江主簿。唐武宗会昌年初由普州司仓参军改任司户,未任病逝。

《寄宋州田中丞》贾岛 翻译、赏析和诗意

寄宋州田中丞

古郡近南徐,关河万里余。
相思深夜后,未答去秋书。
自别知音少,难忘识面初。
旧山期已久,门掩数畦蔬。

译文:
寄给宋州的田中丞

古老的郡城靠近南徐,关河的距离足有万里。
相思之情在深夜之后,我尚未回答去年秋天的来信。
自从分别后知音便稀少,难忘初次相识的面容。
已经很久没有去拜访那片久远的山川,门外只有几畦蔬菜。

诗意和赏析:
这首诗表达了诗人贾岛思念友人,对故乡和自然的怀念,以及自己孤独寂寞的心情。

首先,诗人提到“古郡近南徐,关河万里余”,描述了他所在的地方是一个古老的郡城,与南徐接近,距离关河万里,突显出他远离他乡的孤独感和思乡之情。

然后,他写到“相思深夜后,未答去秋书”,表达了他深夜思念友人,并且承认自己还没有回复去年秋天的来信,这暗示了他的孤独和无法言喻的心情。

接着,诗人纪念了与友人的知音心迹,“自别知音少,难忘识面初”,他表示与友人的分别,使他所能依赖的知音变得稀少,他对于与友人初次相识的情景永远难忘。

最后,诗人描述了他已经很久未能去拜访他乡的山川,“旧山期已久,门掩数畦蔬”,显示了他对故乡的思念和对自然的向往。门外的几畦蔬菜也展示了他现在过着简朴的生活,与大自然融为一体。

整首诗抒发了诗人在异乡的孤独和思乡之情,对友人的思念,以及对自然的热爱和向往。诗意深沉,抒发了诗人内心深处的情感,给人以思索和共鸣的空间。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“门掩数畦蔬”全诗拼音读音对照参考

jì sòng zhōu tián zhōng chéng
寄宋州田中丞

gǔ jùn jìn nán xú, guān hé wàn lǐ yú.
古郡近南徐,关河万里馀。
xiāng sī shēn yè hòu, wèi dá qù qiū shū.
相思深夜后,未答去秋书。
zì bié zhī yīn shǎo, nán wàng shí miàn chū.
自别知音少,难忘识面初。
jiù shān qī yǐ jiǔ, mén yǎn shù qí shū.
旧山期已久,门掩数畦蔬。

“门掩数畦蔬”平仄韵脚

拼音:mén yǎn shù qí shū
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平六鱼   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“门掩数畦蔬”的相关诗句

“门掩数畦蔬”的关联诗句

网友评论

* “门掩数畦蔬”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“门掩数畦蔬”出自贾岛的 《寄宋州田中丞》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢