“堪听两耳畏吟休”的意思及全诗出处和翻译赏析
“堪听两耳畏吟休”全诗
也任一声催我老,堪听两耳畏吟休。
得非下第无高韵,须是青山隐白头。
若问此心嗟叹否,天人不可怨而尤。
分类:
作者简介(贾岛)
贾岛(779~843年),字浪(阆)仙,唐代诗人。汉族,唐朝河北道幽州范阳县(今河北省涿州市)人。早年出家为僧,号无本。自号“碣石山人”。据说在洛阳的时候后因当时有命令禁止和尚午后外出,贾岛做诗发牢骚,被韩愈发现其才华。后受教于韩愈,并还俗参加科举,但累举不中第。唐文宗的时候被排挤,贬做长江主簿。唐武宗会昌年初由普州司仓参军改任司户,未任病逝。
《早蝉》贾岛 翻译、赏析和诗意
诗词《早蝉》的中文译文如下:
早蝉孤抱芳槐叶,
早燕吱啾残阳意。
自古声催我老去,
殷勤两耳畏吟休。
得非下第无高韵,
只好隐隐白发头。
若问此心何处嗟,
天人之间皆清愁。
这首诗词《早蝉》写的是贾岛早晨听到蝉的声音,寄托了作者自身的情感和哲理思考。
首先,诗的第一句“早蝉孤抱芳槐叶”,形象地描绘了早晨的场景,蝉是孤独地停留在槐树的叶子上,虽然是早晨,但已经可以感受到秋天的气息。接着,“早燕吱啾残阳意”,描绘了蝉的声音此刻是向着残阳传达秋天的意味。整首诗以自然景物和声音为背景,突出了作者内心的感受和情绪。
其次,诗中表达了贾岛对自身老去的感慨。他说“自古声催我老去”,蝉的鸣叫声提醒着他时光的流逝。但他的态度却是“殷勤两耳畏吟休”,他明白自己已经年老,不再有高人一等的才华和韵律,他退隐山林,安静地度过余生。
最后,诗的最后两句“若问此心何处嗟,天人之间皆清愁”,表达了作者内心的情感和对人生的思考。他表示不应怨天尤人,因为无论是凡人还是天人,内心都充满了清淡的愁绪。
整首诗词以自然景物为背景,结合了作者对自身命运的思考和对人生的哲理思索,展现出深沉的内心世界和哲学的意味。
“堪听两耳畏吟休”全诗拼音读音对照参考
zǎo chán
早蝉
zǎo chán gū bào fāng huái yè, zào xiàng cán yáng yì dù qiū.
早蝉孤抱芳槐叶,噪向残阳意度秋。
yě rèn yī shēng cuī wǒ lǎo,
也任一声催我老,
kān tīng liǎng ěr wèi yín xiū.
堪听两耳畏吟休。
dé fēi xià dì wú gāo yùn, xū shì qīng shān yǐn bái tóu.
得非下第无高韵,须是青山隐白头。
ruò wèn cǐ xīn jiē tàn fǒu, tiān rén bù kě yuàn ér yóu.
若问此心嗟叹否,天人不可怨而尤。
“堪听两耳畏吟休”平仄韵脚
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。