“秦娥十四五”的意思及全诗出处和翻译赏析
“秦娥十四五”全诗
羞人夜采桑,惊起戴胜鸟。
分类:
作者简介(刘驾)
刘驾,唐(约公元八六七年前后在世)字司南,江东人。生卒年均不详,约唐懿宗咸通中前后在世。与曹邺友善,俱工古风。邺先及第,不忍先归,待于长安。大中六年,(公元八五二年)亦中第,乃同归越中。时国家承平,献乐府十章,帝甚悦。累历达官,终国子博士。其诗敢于抨击统治阶级的腐化昏庸,能够反映民间疾苦。辛文房称其“诗多比兴含蓄,体无定规,兴尽即止,为时所宗。”(《唐才子传》卷七)其诗较有社会内容,如《反贾客乐》反映农民疾苦,《有感》抨击边将腐化,《弃妇》表现对被遗弃妇女的同情,都是晚唐较好的作品。《直斋书录解题》著录有诗集一卷,《全唐诗》录存其诗六十八首,编为一卷。事迹见其《唐乐府十首序)) 、《唐摭言》卷四、《唐才子传》卷七。《全唐诗》录存其诗六十八首,编为一卷。
《秦娥》刘驾 翻译、赏析和诗意
诗词《秦娥》是唐代刘驾创作的一首诗。这首诗描绘了一个名叫秦娥的女子,她年仅十四五岁,皮肤白皙如玉,羞怯地在夜晚采摘桑叶的时候,惊起了头戴胜鸟的声音。
诗词的中文译文如下:
秦娥十四五,
年仅十四五岁,
面白于指爪。
皮肤白皙如玉,
羞人夜采桑,
胆怯地在夜晚采摘桑叶,
惊起戴胜鸟。
吓得惊起了头戴胜鸟的声音。
这首诗以细腻的笔触勾勒出了秦娥那纯洁美丽的形象。秦娥年少貌美,皮肤白皙如玉,可见她的美丽动人。在夜晚,她胆小地前往采摘桑叶,但她由于害怕而惊起了头戴胜鸟。诗中的秦娥形象充满了青春的纯真和美丽,她的一举一动都显露出她的天真和害羞。整首诗给人一种清新而迷人的感觉,同时反映了作者对青春美少女的赞美和对自然的描绘。
“秦娥十四五”全诗拼音读音对照参考
qín é
秦娥
qín é shí sì wǔ, miàn bái yú zhǐ zhǎo.
秦娥十四五,面白于指爪。
xiū rén yè cǎi sāng, jīng qǐ dài shèng niǎo.
羞人夜采桑,惊起戴胜鸟。
“秦娥十四五”平仄韵脚
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。