“阴来叫候虫”的意思及全诗出处和翻译赏析
“阴来叫候虫”全诗
四时无夏气,三伏有秋风。
黑处巢幽鸟,阴来叫候虫。
窗西太白雪,万仞在遥空。
分类:
作者简介(李频)
李频(818—876),字德新,唐大中元年(847),唐寿昌长汀源人(今建德李家镇)葬于永乐(今李家),唐代后期诗人。幼读诗书,博览强记,领悟颇多。寿昌县令 穆君 游灵栖洞,即景吟诗:“一径入双崖,初疑有几家。行穷人不见,坐久日空斜”。得此四句后稍顿未续。时李频从行,续吟:“石上生灵笋,池中落异花。终须结茅屋,到此学餐霞。”穆君大为赞赏。但此诗根据史学家考证是李频本人所作。
《夏日题盩厔友人书斋》李频 翻译、赏析和诗意
夏日题盩厔友人书斋
修竹齐高树,书斋竹树中。
四时无夏气,三伏有秋风。
黑处巢幽鸟,阴来叫候虫。
窗西太白雪,万仞在遥空。
译文:
修竹与高树齐肩生长,书斋就建在竹木之间。
四季无夏天的炎热,三伏却有秋风凉爽。
黑暗处有鸟儿筑巢,阴凉地有虫儿鸣叫。
窗外西方的天空中,似乎有银白的雪飘扬。
诗意和赏析:
这首诗描绘了一个夏日的静谧景象,展现了作者眼中的宁静和美好。修竹和高树共同生长,为书斋提供了美丽的背景;虽然四季中没有夏天的闷热,但却依然能感受到秋风的凉爽。诗中的黑暗处有幽禽鸟儿筑巢,阴凉地响起了虫儿的鸣叫,使整个环境充满了生机和活力。最后,作者通过窗户看到了远方的天空中,仿佛飘扬着银白的雪,给人以无限遐想。
诗人通过对自然景象的细腻描绘,表达了内心对宁静和安逸的向往。将竹木、鸟虫、秋风等元素巧妙地融入诗中,给人以恬静幽远之感。整首诗写意清新,画面感极强,读来令人心旷神怡,是一首充满诗意的作品。
“阴来叫候虫”全诗拼音读音对照参考
xià rì tí zhōu zhì yǒu rén shū zhāi
夏日题盩厔友人书斋
xiū zhú qí gāo shù, shū zhāi zhú shù zhōng.
修竹齐高树,书斋竹树中。
sì shí wú xià qì, sān fú yǒu qiū fēng.
四时无夏气,三伏有秋风。
hēi chù cháo yōu niǎo, yīn lái jiào hòu chóng.
黑处巢幽鸟,阴来叫候虫。
chuāng xī tài bái xuě, wàn rèn zài yáo kōng.
窗西太白雪,万仞在遥空。
“阴来叫候虫”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平一东 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。