“坐久日空斜”的意思及全诗出处和翻译赏析

坐久日空斜”出自唐代李频的《寻山》, 诗句共5个字,诗句拼音为:zuò jiǔ rì kōng xié,诗句平仄:仄仄仄平平。

“坐久日空斜”全诗

《寻山》
唐代   李频
一径入双崖,初疑有几家。
行穷人不见,坐久日空斜
石上生灵草,泉中落异花。
终须结茅屋,向此学餐霞。

分类:

作者简介(李频)

李频头像

李频(818—876),字德新,唐大中元年(847),唐寿昌长汀源人(今建德李家镇)葬于永乐(今李家),唐代后期诗人。幼读诗书,博览强记,领悟颇多。寿昌县令 穆君 游灵栖洞,即景吟诗:“一径入双崖,初疑有几家。行穷人不见,坐久日空斜”。得此四句后稍顿未续。时李频从行,续吟:“石上生灵笋,池中落异花。终须结茅屋,到此学餐霞。”穆君大为赞赏。但此诗根据史学家考证是李频本人所作。

《寻山》李频 翻译、赏析和诗意

《寻山》
一径入双崖,初疑有几家。
行穷人不见,坐久日空斜。
石上生灵草,泉中落异花。
终须结茅屋,向此学餐霞。

中文译文:
我走过一条小径进入双崖之间,一开始以为会有几家人家。行走了很长时间,却没有看见一个行人,久坐之后,日影都向西倾斜了。在石头上,生长着很多翠绿的草,泉水中落着妖异的花朵。最终,我应该搭建茅屋,向这里的景色学习如何食用霞光。

诗意与赏析:
这首诗以寻山为主题,通过描绘作者在山间的经历和感悟,表达了对大自然山水之美的赞美和对修行求道的向往。

诗中,双崖是作者寻找山的起点,初疑有几家指的是初期还抱有期望能在山间找到人家,但经过一段时间的行走,作者发现却没有看到一个行人。行穷人不见,坐久日空斜,表达了长时间的行走和安静的等待,告诉读者这是一个较为荒无人烟的地方。

诗中进一步描绘了山间的景色,石上生灵草,泉中落异花。生灵草为石中生长的苔草,异花指的是水中飘浮的奇特花朵,这些景物营造出幽静神奇的山野景色。

最后两句表达了作者的心愿和向往,终须结茅屋,向此学餐霞。这里的茅屋象征着俭朴简单的生活,学餐霞则意味着向山间的景色学习如何享受自然之美,向大自然汲取修身养性、追求心灵良知的方法,实现内心的净化与和谐。

整首诗以简洁的语言描绘了山水的美景和追求修行的心愿,表达了对自然的热爱和对精神升华的追求。语言明快简洁,意境清新自然,给人以诗意盎然的感受。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“坐久日空斜”全诗拼音读音对照参考

xún shān
寻山

yī jìng rù shuāng yá, chū yí yǒu jǐ jiā.
一径入双崖,初疑有几家。
xíng qióng rén bú jiàn, zuò jiǔ rì kōng xié.
行穷人不见,坐久日空斜。
shí shàng shēng líng cǎo, quán zhōng luò yì huā.
石上生灵草,泉中落异花。
zhōng xū jié máo wū, xiàng cǐ xué cān xiá.
终须结茅屋,向此学餐霞。

“坐久日空斜”平仄韵脚

拼音:zuò jiǔ rì kōng xié
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平六麻   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“坐久日空斜”的相关诗句

“坐久日空斜”的关联诗句

网友评论

* “坐久日空斜”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“坐久日空斜”出自李频的 《寻山》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢