“遥知清夜作”的意思及全诗出处和翻译赏析
“遥知清夜作”出自唐代李频的《送姚郜先辈赴汝州辟》,
诗句共5个字,诗句拼音为:yáo zhī qīng yè zuò,诗句平仄:平平平仄仄。
“遥知清夜作”全诗
《送姚郜先辈赴汝州辟》
行李事寒天,东来聘礼全。
州当定鼎处,人去偃戈年。
雷雨依嵩岭,桑麻接楚田。
遥知清夜作,不是借戎篇。
州当定鼎处,人去偃戈年。
雷雨依嵩岭,桑麻接楚田。
遥知清夜作,不是借戎篇。
作者简介(李频)
李频(818—876),字德新,唐大中元年(847),唐寿昌长汀源人(今建德李家镇)葬于永乐(今李家),唐代后期诗人。幼读诗书,博览强记,领悟颇多。寿昌县令 穆君 游灵栖洞,即景吟诗:“一径入双崖,初疑有几家。行穷人不见,坐久日空斜”。得此四句后稍顿未续。时李频从行,续吟:“石上生灵笋,池中落异花。终须结茅屋,到此学餐霞。”穆君大为赞赏。但此诗根据史学家考证是李频本人所作。
《送姚郜先辈赴汝州辟》李频 翻译、赏析和诗意
《送姚郜先辈赴汝州辟》诗意:
这首诗词是李频送别姚郜前辈去汝州辟事的作品。诗人表达了自己对姚郜前辈的敬爱之情,并向他送行、送别之际表达了自己的祝福和思念。
诗词的中文译文:
行李事寒天,
东来聘礼全。
州当定鼎处,
人去偃戈年。
雷雨依嵩岭,
桑麻接楚田。
遥知清夜作,
不是借戎篇。
送别姚郜先辈赴汝州辟
寒天之中,行装整备完毕,
东方的来信中,彰显着拜会的诚意。
汝州,这个担负着国家官员选拔任务的地方,
是你辟事的目的地,
而你的离去,意味着岁月中战战兢兢的时光已经过去。
雷雨伴随着嵩岭,
桑麻覆盖着楚田。
当风起的时刻,我知道你正在整夜创作,
而这创作并非是为了赞颂战争。
“遥知清夜作”全诗拼音读音对照参考
sòng yáo gào xiān bèi fù rǔ zhōu pì
送姚郜先辈赴汝州辟
xíng lǐ shì hán tiān, dōng lái pìn lǐ quán.
行李事寒天,东来聘礼全。
zhōu dāng dìng dǐng chù, rén qù yǎn gē nián.
州当定鼎处,人去偃戈年。
léi yǔ yī sōng lǐng, sāng má jiē chǔ tián.
雷雨依嵩岭,桑麻接楚田。
yáo zhī qīng yè zuò, bú shì jiè róng piān.
遥知清夜作,不是借戎篇。
“遥知清夜作”平仄韵脚
拼音:yáo zhī qīng yè zuò
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声二十一个 (仄韵) 入声十药 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声二十一个 (仄韵) 入声十药 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“遥知清夜作”的相关诗句
“遥知清夜作”的关联诗句
网友评论
* “遥知清夜作”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“遥知清夜作”出自李频的 《送姚郜先辈赴汝州辟》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。