“不知诸祖后”的意思及全诗出处和翻译赏析

不知诸祖后”出自唐代李频的《题栖霞寺庆上人院》, 诗句共5个字,诗句拼音为:bù zhī zhū zǔ hòu,诗句平仄:仄平平仄仄。

“不知诸祖后”全诗

《题栖霞寺庆上人院》
唐代   李频
居与鸟巢邻,日将巢鸟亲。
多生从此性,久集得无身。
树老风终夜,山寒雪见春。
不知诸祖后,传印是何人。

分类:

作者简介(李频)

李频头像

李频(818—876),字德新,唐大中元年(847),唐寿昌长汀源人(今建德李家镇)葬于永乐(今李家),唐代后期诗人。幼读诗书,博览强记,领悟颇多。寿昌县令 穆君 游灵栖洞,即景吟诗:“一径入双崖,初疑有几家。行穷人不见,坐久日空斜”。得此四句后稍顿未续。时李频从行,续吟:“石上生灵笋,池中落异花。终须结茅屋,到此学餐霞。”穆君大为赞赏。但此诗根据史学家考证是李频本人所作。

《题栖霞寺庆上人院》李频 翻译、赏析和诗意

题栖霞寺庆上人院

居与鸟巢邻,日将巢鸟亲。
多生从此性,久集得无身。
树老风终夜,山寒雪见春。
不知诸祖后,传印是何人。

译文:

住在与鸟巢相邻,日复一日与巢中的鸟儿亲近。
因多生之故,久聚而无需身体。
树木老去风吹整夜,山上寒冷中雪见到春天。
不知道祖先们之后,这传印之人是谁。

诗意:

这首诗描绘了作者居住在栖霞寺庆上人院的情景。他住的地方与鸟巢相邻,日复一日与鸟儿亲近,展现出与自然和谐相处的意象。诗中提到"多生从此性,久集得无身",表达了多生轮回的思想,说明了只要多次聚集就能达到无需身体的境界。诗中还描绘了树木老去的景象和山上春雪的显现,以及作者对祖先的思念之情。

赏析:

这首诗以简洁明了的语言描绘了作者居住的环境和与鸟儿的亲近关系。通过与自然的交流,作者表达了人与自然的和谐共处以及对过去祖先的思念之情。其中"多生从此性,久集得无身"表达了佛教中的轮回观念,引发人们对生死与灵魂的思考。整首诗抒发了诗人对自然、生命和传承的关注,以及他对过去的敬仰和对未来的疑惑。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“不知诸祖后”全诗拼音读音对照参考

tí qī xiá sì qìng shàng rén yuàn
题栖霞寺庆上人院

jū yǔ niǎo cháo lín, rì jiāng cháo niǎo qīn.
居与鸟巢邻,日将巢鸟亲。
duō shēng cóng cǐ xìng, jiǔ jí dé wú shēn.
多生从此性,久集得无身。
shù lǎo fēng zhōng yè, shān hán xuě jiàn chūn.
树老风终夜,山寒雪见春。
bù zhī zhū zǔ hòu, chuán yìn shì hé rén.
不知诸祖后,传印是何人。

“不知诸祖后”平仄韵脚

拼音:bù zhī zhū zǔ hòu
平仄:仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声二十五有   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“不知诸祖后”的相关诗句

“不知诸祖后”的关联诗句

网友评论

* “不知诸祖后”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“不知诸祖后”出自李频的 《题栖霞寺庆上人院》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢