“片帆归去就鲈鱼”的意思及全诗出处和翻译赏析

片帆归去就鲈鱼”出自唐代李郢的《江亭晚望》, 诗句共7个字,诗句拼音为:piàn fān guī qù jiù lú yú,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“片帆归去就鲈鱼”全诗

《江亭晚望》
唐代   李郢
碧天凉冷雁来疏,闲望江云思有馀。
秋馆池亭荷叶后,野人篱落豆花初。
无愁自得仙人术,多病能忘太史书。
闻说故园香稻熟,片帆归去就鲈鱼

分类:

作者简介(李郢)

李郢,字楚望,长安人。大中十年,第进士,官终侍御史。诗作多写景状物,风格以老练沉郁为主。代表作有《南池》、《阳羡春歌》、《茶山贡焙歌》、《园居》、《中元夜》、《晚泊松江驿》、《七夕》、《江亭晚望》、《孔雀》、《画鼓》、《晓井》等,其中以《南池》流传最广。

《江亭晚望》李郢 翻译、赏析和诗意

《江亭晚望》是李郢创作的一首诗, 描绘了他在江亭上的晚上眺望景色时的心情。

碧天凉冷雁来疏,
天空碧蓝,凉风袭来,雁儿南飞稀疏,
闲望江云思有馀。
闲闲地望着江面上的云彩,心中充满思绪。

秋馆池亭荷叶后,
秋季的馆亭边的池塘中,莲叶已经枯萎,
野人篱落豆花初。
门外的田园里,豆花初绽。

无愁自得仙人术,
无忧无虑地得到了仙人的方法,
多病能忘太史书。
尽管身体多病,却能将太史公的书籍忘记。

闻说故园香稻熟,
听说故乡的香稻已经成熟了,
片帆归去就鲈鱼。
乘坐着小船回家,就可以捕到鲈鱼。

这首诗描绘了一个秋日的傍晚景色,诗人身处江亭,静静地欣赏着一切。诗人以客观的方式描述自然景色,却融入了自己的感情和思考。碧天凉冷和雁儿稀疏的景象,使诗人感到秋天的凉意和孤寂。但是,他通过观赏江面上的云彩,发现自己的思绪盘旋不去。接着,诗人描绘了秋馆池亭荷叶凋谢的景象,以及农田里豆花刚开始绽放的美景。这里,诗人由自然景观引发了个人的情感表达。接下来,诗人表达了自己对于遗忘烦恼和疾病的态度,以及对家乡的向往。诗的末尾,诗人希望能够回家捕鱼,暗示着对于平稳安宁生活的追求。

整首诗以温婉的语言表达了诗人的感受,抒发了对现实生活的思索。通过对自然景色的描绘和抒发,表达了对安宁和平稳生活的向往和寻求。+

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“片帆归去就鲈鱼”全诗拼音读音对照参考

jiāng tíng wǎn wàng
江亭晚望

bì tiān liáng lěng yàn lái shū, xián wàng jiāng yún sī yǒu yú.
碧天凉冷雁来疏,闲望江云思有馀。
qiū guǎn chí tíng hé yè hòu,
秋馆池亭荷叶后,
yě rén lí luò dòu huā chū.
野人篱落豆花初。
wú chóu zì dé xiān rén shù, duō bìng néng wàng tài shǐ shū.
无愁自得仙人术,多病能忘太史书。
wén shuō gù yuán xiāng dào shú, piàn fān guī qù jiù lú yú.
闻说故园香稻熟,片帆归去就鲈鱼。

“片帆归去就鲈鱼”平仄韵脚

拼音:piàn fān guī qù jiù lú yú
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平六鱼   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“片帆归去就鲈鱼”的相关诗句

“片帆归去就鲈鱼”的关联诗句

网友评论

* “片帆归去就鲈鱼”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“片帆归去就鲈鱼”出自李郢的 《江亭晚望》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢