“香过洛阳西”的意思及全诗出处和翻译赏析

香过洛阳西”出自唐代曹邺的《四望楼》, 诗句共5个字,诗句拼音为:xiāng guò luò yáng xī,诗句平仄:平仄仄平平。

“香过洛阳西”全诗

《四望楼》
唐代   曹邺
背山见楼影,应合与山齐。
座上日已出,城中未鸣鸡。
无限燕赵女,吹笙上金梯。
风起洛阳东,香过洛阳西
公子长夜醉,不闻子规啼。

分类:

作者简介(曹邺)

曹邺,字邺之,桂州(桂林)阳朔人,与晚唐著名诗人刘驾、聂夷中、于濆、邵谒、苏拯齐名,而以曹邺才颖最佳。

《四望楼》曹邺 翻译、赏析和诗意

诗词《四望楼》是唐代曹邺创作的一首短诗,通过描绘楼上的景色和氛围来表达诗人的思乡之情。

诗意:
诗人站在楼上背山而望,看到了楼影与山融为一体。太阳已经升起,但城中的鸡尚未鸣叫。诗人眼前展现了无限美丽的女子们,她们吹着笙声,准备上金梯。洛阳东方的风吹起,香气从洛阳的西方飘来。公子们彻夜畅饮,仿佛听不见子规的啼叫声。

中文译文:
背山看楼影,与山合为一体。
坐上已有太阳升起,城中的鸡尚未鸣鸡。
有很多美丽的燕赵女子,吹着笙声上金梯。
洛阳东方的风起来,香气从洛阳的西方飘来。
公子们彻夜醉酒,听不见子规的啼叫声。

赏析:
这首诗以简练的语言描绘了一幅景色图,以及对两种不同的生活状态的对比。诗人背山而望,观察到楼影与山融为一体,传递出一种与自然和谐共存的感觉。同时,诗人也在观察城市的生活现象,太阳已经升起,但城中的鸡尚未鸣叫,这种现象使得人们能够感受到城市的宁静和悠闲。接着,诗人切换了视角,描述了洛阳地区美丽的女子们吹着笙声,上金梯的场景,给人以生机和活力的感觉。最后,诗人又转向公子们的生活,形容他们彻夜醉酒,仿佛忽略了早晨的到来,不闻子规的啼叫,给人一种放纵的感觉。整首诗通过对景色的描绘和对不同生活状态的对比,画出了一幅生动而独特的画面。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“香过洛阳西”全诗拼音读音对照参考

sì wàng lóu
四望楼

bèi shān jiàn lóu yǐng, yīng hé yǔ shān qí.
背山见楼影,应合与山齐。
zuò shàng rì yǐ chū, chéng zhōng wèi míng jī.
座上日已出,城中未鸣鸡。
wú xiàn yān zhào nǚ, chuī shēng shàng jīn tī.
无限燕赵女,吹笙上金梯。
fēng qǐ luò yáng dōng, xiāng guò luò yáng xī.
风起洛阳东,香过洛阳西。
gōng zǐ cháng yè zuì, bù wén zǐ guī tí.
公子长夜醉,不闻子规啼。

“香过洛阳西”平仄韵脚

拼音:xiāng guò luò yáng xī
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平八齐   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“香过洛阳西”的相关诗句

“香过洛阳西”的关联诗句

网友评论

* “香过洛阳西”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“香过洛阳西”出自曹邺的 《四望楼》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢