“宛在嵩丘山”的意思及全诗出处和翻译赏析

宛在嵩丘山”出自唐代宋之问的《答田征君》, 诗句共5个字,诗句拼音为:wǎn zài sōng qiū shān,诗句平仄:仄仄平平平。

“宛在嵩丘山”全诗

《答田征君》
唐代   宋之问
山游杳何处,迟回伊洛间。
归寝忽成梦,宛在嵩丘山

分类:

作者简介(宋之问)

宋之问头像

宋之问,字延清,一名少连,汉族,汾州(今山西汾阳市)人。一说虢州弘农(今河南灵宝县)人。初唐时期的著名诗人。

《答田征君》宋之问 翻译、赏析和诗意

中文译文:
回答田征君
山游杳何处,迟回伊洛间。
归寝忽成梦,宛在嵩丘山。

诗意和赏析:
这首诗是宋之问回答田征君的。田征君应该是曾经和宋之问一起在山里游玩,但是由于某种原因,田征君在回程的路上迟迟没有返回伊洛(洛阳)之间。宋之问这首诗的意思是在询问田征君到底去了哪里,为什么一直没有回来。

诗中提到的“山游杳何处”是说田征君去了山里,但具体在哪座山上不得而知。随后的“伊洛间”指的是回程的路途,也就是从山里返回洛阳的路上。田征君迟迟没有返回,宋之问的焦急之情表达出来。

接下来,诗中提到“归寝忽成梦,宛在嵩丘山”。这句诗是说宋之问归寝始成梦,梦中仿佛回到了嵩山上。这体现了宋之问对田征君的思念之情,也展示了他内心对朋友的深情厚谊。

总之,这首诗最大的特点是描绘了作者对朋友田征君的思念之情。通过描述田征君在回程途中一直没有归来的情景,以及作者梦中仿佛回到嵩山上的情景,诗中充满了浓郁的离愁别绪。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“宛在嵩丘山”全诗拼音读音对照参考

dá tián zhēng jūn
答田征君

shān yóu yǎo hé chǔ, chí huí yī luò jiān.
山游杳何处,迟回伊洛间。
guī qǐn hū chéng mèng, wǎn zài sōng qiū shān.
归寝忽成梦,宛在嵩丘山。

“宛在嵩丘山”平仄韵脚

拼音:wǎn zài sōng qiū shān
平仄:仄仄平平平
韵脚:(平韵) 上平十五删   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“宛在嵩丘山”的相关诗句

“宛在嵩丘山”的关联诗句

网友评论

* “宛在嵩丘山”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“宛在嵩丘山”出自宋之问的 《答田征君》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢