“宛在嵩丘山”的意思及全诗出处和翻译赏析
“宛在嵩丘山”出自唐代宋之问的《答田征君》,
诗句共5个字,诗句拼音为:wǎn zài sōng qiū shān,诗句平仄:仄仄平平平。
“宛在嵩丘山”全诗
《答田征君》
山游杳何处,迟回伊洛间。
归寝忽成梦,宛在嵩丘山。
归寝忽成梦,宛在嵩丘山。
分类:
作者简介(宋之问)
《答田征君》宋之问 翻译、赏析和诗意
中文译文:
回答田征君
山游杳何处,迟回伊洛间。
归寝忽成梦,宛在嵩丘山。
诗意和赏析:
这首诗是宋之问回答田征君的。田征君应该是曾经和宋之问一起在山里游玩,但是由于某种原因,田征君在回程的路上迟迟没有返回伊洛(洛阳)之间。宋之问这首诗的意思是在询问田征君到底去了哪里,为什么一直没有回来。
诗中提到的“山游杳何处”是说田征君去了山里,但具体在哪座山上不得而知。随后的“伊洛间”指的是回程的路途,也就是从山里返回洛阳的路上。田征君迟迟没有返回,宋之问的焦急之情表达出来。
接下来,诗中提到“归寝忽成梦,宛在嵩丘山”。这句诗是说宋之问归寝始成梦,梦中仿佛回到了嵩山上。这体现了宋之问对田征君的思念之情,也展示了他内心对朋友的深情厚谊。
总之,这首诗最大的特点是描绘了作者对朋友田征君的思念之情。通过描述田征君在回程途中一直没有归来的情景,以及作者梦中仿佛回到嵩山上的情景,诗中充满了浓郁的离愁别绪。
“宛在嵩丘山”全诗拼音读音对照参考
dá tián zhēng jūn
答田征君
shān yóu yǎo hé chǔ, chí huí yī luò jiān.
山游杳何处,迟回伊洛间。
guī qǐn hū chéng mèng, wǎn zài sōng qiū shān.
归寝忽成梦,宛在嵩丘山。
“宛在嵩丘山”平仄韵脚
拼音:wǎn zài sōng qiū shān
平仄:仄仄平平平
韵脚:(平韵) 上平十五删 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄平平平
韵脚:(平韵) 上平十五删 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“宛在嵩丘山”的相关诗句
“宛在嵩丘山”的关联诗句
网友评论
* “宛在嵩丘山”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“宛在嵩丘山”出自宋之问的 《答田征君》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。