“棹月眠流处处通”的意思及全诗出处和翻译赏析

棹月眠流处处通”出自唐代汪遵的《渔父》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zhào yuè mián liú chǔ chù tōng,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“棹月眠流处处通”全诗

《渔父》
唐代   汪遵
棹月眠流处处通,绿蓑苇带混元风。
灵均说尽孤高事,全与逍遥意不同。

分类:

作者简介(汪遵)

(全唐诗云:一作王遵)(约公元八七七年前后在世),字不详,宣州泾县人(唐诗纪事作宣城人。此从唐才子传)。生卒年均不详,约唐僖宗乾符中前后在世。初为小吏。家贫,借人书,昼夜苦读。工为绝诗。与许棠同乡。棠在京师,偶送客至灞、浐间,忽遇遵于途,行李索然。询其因何事来京,遵答以来就贡。棠怒斥之曰:“小吏不忖,而欲与棠同研席乎”?甚侮慢之。咸通七年,(公元八六六年)擢进士第。后五年,棠始亦及第。遵诗有集《唐才子传》传世。他的诗绝大部分是怀古诗,有的是对历史上卓越人物的歌颂;有的是借历史人物的遭遇来抒发自己怀才不遇的情绪;有的是歌颂历史上的兴亡故事来警告当时的统治者;有的直接反映当时的现实生活,这些诗都有一定的思想意义。寄托了对现实生活的深沉感慨。

渔父注释

①棹(zhào):船桨。
②混元风:指仙风道骨。
③灵均:即屈原。孤高事:指屈原的忧国忧民在当时显得曲高和寡。

渔父简析

  这是一首咏古的七言绝句,作者以屈原和渔父江畔问答的典故为题材,赞颂了渔父超然物外的处世态度,间接表达了对屈原这一伟大爱国诗人忧国忧民的伟大情操,但是渔父的消极避世态度在现代是不值得提倡的。

“棹月眠流处处通”全诗拼音读音对照参考

yú fù
渔父

zhào yuè mián liú chǔ chù tōng, lǜ suō wěi dài hùn yuán fēng.
棹月眠流处处通,绿蓑苇带混元风。
líng jūn shuō jǐn gū gāo shì, quán yǔ xiāo yáo yì bù tóng.
灵均说尽孤高事,全与逍遥意不同。

“棹月眠流处处通”平仄韵脚

拼音:zhào yuè mián liú chǔ chù tōng
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平一东   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“棹月眠流处处通”的相关诗句

“棹月眠流处处通”的关联诗句

网友评论

* “棹月眠流处处通”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“棹月眠流处处通”出自汪遵的 《渔父》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢