“梦里忆襄王”的意思及全诗出处和翻译赏析
“梦里忆襄王”全诗
按节巡河右,鸣驺入汉阳。
城临南岘出,树绕北津长。
好学风犹扇,夸才俗未忘。
江山跨七泽,烟雨接三湘。
蛟浦菱荷净,渔舟橘柚香。
醉中求习氏,梦里忆襄王。
宅坏仍思凤,碑存更忆羊。
下车惭政美,闭阁幸时康。
多谢南征术,于今尚不亡。
分类:
作者简介(崔湜)
崔湜(shí)(671年-713年),字澄澜,定州安喜(今河北定县)人,唐朝宰相,中书侍郎崔仁师之孙。户部尚书崔挹之子。崔湜出身于博陵崔氏安平房,进士及第,曾参与编纂《三教珠英》,先后依附于武三思、上官婉儿,由考功员外郎累迁至中书侍郎、同平章事。后因典选受贿被贬为江州司马,不久又起复为尚书左丞。唐中宗驾崩后,崔湜依附韦皇后,改任吏部侍郎。唐隆政变后,他又依附太平公主,升任同中书门下三品,并进中书令。开元元年(713年),唐玄宗铲除太平公主,崔湜被流放岭南,途中被赐死。时年四十三岁。
《襄阳作》崔湜 翻译、赏析和诗意
襄阳作
庙堂初解印,郡邸忽腰章。
按节巡河右,鸣驺入汉阳。
城临南岘出,树绕北津长。
好学风犹扇,夸才俗未忘。
江山跨七泽,烟雨接三湘。
蛟浦菱荷净,渔舟橘柚香。
醉中求习氏,梦里忆襄王。
宅坏仍思凤,碑存更忆羊。
下车惭政美,闭阁幸时康。
多谢南征术,于今尚不亡。
中文译文:
庙堂初解印,郡邸突然加官衔。
按规定巡河右,著名的马鸣入汉阳。
城墙临南岘而出,树林环绕北津长。
热爱学习的风气仍然盛行,夸耀才华的人远未遗忘。
大江山脉横跨七个湖泽,雨雾把三湘地区连接。
蛟浦的荷花和莲子清香扑鼻,渔船上的桔子柚子都散发着芬芳。
在醉酒之中追求习氏(习氏指的是古代文人习学的道家学派),在梦中回忆起襄王(指的是襄阳的始祖)。
尽管住宅已经坏了,但仍然怀念凤凰(襄阳的象征);虽然碑文依然保存,更加怀念那位羊群(指的是襄阳的始祖)。
下了车后惭愧政治的美德,闭门思索时光的安康。
多亏了南征的策略,至今仍然没有亡国。
诗意和赏析:
这首诗描绘了唐代诗人崔湜对襄阳这个城市的赞美和怀念之情。崔湜曾任衙内(官职)期间,他以庙堂之仪进入郡邸,襄阳成为了他所工作的地方。他按规定巡视河道,描述了襄阳城的南北景观,展示了他对这座城市的熟悉与亲近。崔湜赞美了城市的文化氛围,强调了人们对学习和才华的追求,并表达了对襄阳历史的回忆和对城市未来的祈愿。他还提到了南征策略的帮助,强调了襄阳城至今尚未亡国。整首诗情感真挚,用词简练,描绘了襄阳城的景色和文化特点,展示了诗人对这座城市的热爱和思念之情。
“梦里忆襄王”全诗拼音读音对照参考
xiāng yáng zuò
襄阳作
miào táng chū jiě yìn, jùn dǐ hū yāo zhāng.
庙堂初解印,郡邸忽腰章。
àn jié xún hé yòu, míng zōu rù hàn yáng.
按节巡河右,鸣驺入汉阳。
chéng lín nán xiàn chū, shù rào běi jīn zhǎng.
城临南岘出,树绕北津长。
hào xué fēng yóu shàn, kuā cái sú wèi wàng.
好学风犹扇,夸才俗未忘。
jiāng shān kuà qī zé, yān yǔ jiē sān xiāng.
江山跨七泽,烟雨接三湘。
jiāo pǔ líng hé jìng, yú zhōu jú yòu xiāng.
蛟浦菱荷净,渔舟橘柚香。
zuì zhōng qiú xí shì, mèng lǐ yì xiāng wáng.
醉中求习氏,梦里忆襄王。
zhái huài réng sī fèng, bēi cún gèng yì yáng.
宅坏仍思凤,碑存更忆羊。
xià chē cán zhèng měi, bì gé xìng shí kāng.
下车惭政美,闭阁幸时康。
duō xiè nán zhēng shù, yú jīn shàng bù wáng.
多谢南征术,于今尚不亡。
“梦里忆襄王”平仄韵脚
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。