“遂以江湖处”的意思及全诗出处和翻译赏析

遂以江湖处”出自唐代陆龟蒙的《渔具诗·种鱼》, 诗句共5个字,诗句拼音为:suì yǐ jiāng hú chù,诗句平仄:仄仄平平仄。

“遂以江湖处”全诗

《渔具诗·种鱼》
唐代   陆龟蒙
凿池收赪鳞,疏疏置云屿。
还同汗漫游,遂以江湖处
如非一神守,潜被蛟龙主。
蛟龙若无道,跛鳖亦可御。

分类:

作者简介(陆龟蒙)

陆龟蒙头像

陆龟蒙(?~公元881年),唐代农学家、文学家,字鲁望,别号天随子、江湖散人、甫里先生,江苏吴县人。曾任湖州、苏州刺史幕僚,后隐居松江甫里,编著有《甫里先生文集》等。 他的小品文主要收在《笠泽丛书》中,现实针对性强,议论也颇精切,如《野庙碑》、《记稻鼠》等。陆龟蒙与皮日休交友,世称“皮陆”,诗以写景咏物为多。

《渔具诗·种鱼》陆龟蒙 翻译、赏析和诗意

《渔具诗·种鱼》是唐代陆龟蒙的作品,描写了种植鱼类的景象。以下是这首诗的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
凿池收赪鳞,疏疏置云屿。
还同汗漫游,遂以江湖处。
如非一神守,潜被蛟龙主。
蛟龙若无道,跛鳖亦可御。

诗意:
这首诗抒发了诗人对于养殖鱼类的热爱,通过描绘凿池、种鱼和鳞片晃动的画面,表达了对自然生态的热爱和渴望。在让人安宁的池塘里,诗人宛如云屿一般,与鱼儿一同畅游,静静地享受着湖泊的宁静与美丽。然而,诗人同时也提醒读者,如果没有和谐共存的精神,人类将会受到邪恶势力的威胁,即使是跛脚的鳖也能取代蛟龙的位置。

赏析:
这首诗以简洁而优美的语言描绘了一幅静谧而美丽的养殖景象。凿池、种鱼、收获赪鳞的过程中,诗人善于捕捉细节,凭着对自然和生活的敏锐观察,以细腻的笔触绘出了一幅生动的画面。从诗中可以感受到诗人对自然的热爱和对生活的领悟,透过宁静的池塘景象,传达出诗人宁静自在的生活态度。

诗人在最后两句中运用了比喻手法,将蛟龙和跛鳖作为对比,表达了对善与恶、正义与邪恶的思考。即使是力量较小的鳖也能够取代邪恶的蛟龙,强调了道义与正义的力量。这种比喻在诗中多少有些借题发挥之嫌,但其表达了诗人对正义和道义的追求,表现出坚持正义、消除邪恶的主题。总体而言,这首诗以简洁而富有意境的语言,通过细腻描写和深入思考,表达出了对自然的热爱、对生活的领悟以及对正义的追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“遂以江湖处”全诗拼音读音对照参考

yú jù shī zhǒng yú
渔具诗·种鱼

záo chí shōu chēng lín, shū shū zhì yún yǔ.
凿池收赪鳞,疏疏置云屿。
hái tóng hàn màn yóu, suì yǐ jiāng hú chù.
还同汗漫游,遂以江湖处。
rú fēi yī shén shǒu, qián bèi jiāo lóng zhǔ.
如非一神守,潜被蛟龙主。
jiāo lóng ruò wú dào, bǒ biē yì kě yù.
蛟龙若无道,跛鳖亦可御。

“遂以江湖处”平仄韵脚

拼音:suì yǐ jiāng hú chù
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声六语  (仄韵) 去声六御   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“遂以江湖处”的相关诗句

“遂以江湖处”的关联诗句

网友评论

* “遂以江湖处”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“遂以江湖处”出自陆龟蒙的 《渔具诗·种鱼》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢