“好风偏似送佳期”的意思及全诗出处和翻译赏析

好风偏似送佳期”出自唐代陆龟蒙的《中秋待月》, 诗句共7个字,诗句拼音为:hǎo fēng piān shì sòng jiā qī,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“好风偏似送佳期”全诗

《中秋待月》
唐代   陆龟蒙
转缺霜轮上转迟,好风偏似送佳期
帘斜树隔情无限,烛暗香残坐不辞。
最爱笙调闻北里,渐看星澹失南箕。
何人为校清凉力,未似初圆欲午时。

分类:

作者简介(陆龟蒙)

陆龟蒙头像

陆龟蒙(?~公元881年),唐代农学家、文学家,字鲁望,别号天随子、江湖散人、甫里先生,江苏吴县人。曾任湖州、苏州刺史幕僚,后隐居松江甫里,编著有《甫里先生文集》等。 他的小品文主要收在《笠泽丛书》中,现实针对性强,议论也颇精切,如《野庙碑》、《记稻鼠》等。陆龟蒙与皮日休交友,世称“皮陆”,诗以写景咏物为多。

《中秋待月》陆龟蒙 翻译、赏析和诗意

中秋待月

转缺霜轮上转迟,
好风偏似送佳期。
帘斜树隔情无限,
烛暗香残坐不辞。
最爱笙调闻北里,
渐看星澹失南箕。
何人为校清凉力,
未似初圆欲午时。

中秋待月,月亮上升得慢,
好的风儿似乎送来了美好的时刻。
帘斜风,树木遮挡着情感无限,
烛光微弱,香气散尽,坐而不离。
最钟爱笙调,从北方传来,
渐渐看到星光变得暗淡,失去了南极星座。
有谁能够清楚阐述这个清凉的力量,
尚不如初圆的意境,渴望着午时的到来。

诗意:这首诗描绘了中秋待月的景象,以及诗人内心对于美好时刻的期待和对于清凉的向往。通过描述月亮转缺的慢和风儿送来的好兆头,诗人表达了对美好时刻的盼望。同时,诗人采用了帘斜和树隔的手法,营造了一种秋意渐浓的感觉。在最后两句中,诗人提到了笙调和星澹,突显了对于清凉和宁静的喜爱。诗人借助这些景象和意象,表达了对于美好时刻和清凉气息的追求和向往。

赏析:这首诗以中秋为背景,通过细腻的描写展示了中秋待月的景象和情感。诗人运用了转缺的意象和帘斜树隔的手法,以及渐看星澹的景象,将读者带入了一个寂静、凉爽的秋夜。诗人将自己的感觉融入其中,表达了对于美好时刻和清凉气息的向往。整首诗调幽雅,意境深远,给人以清凉宁静之感。通过诗中景物的描绘和意象的烘托,读者可以感受到中秋的美好和诗人对于清凉的渴望,同时也引发出人们对于美好时刻和清凉气息的独特情感共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“好风偏似送佳期”全诗拼音读音对照参考

zhōng qiū dài yuè
中秋待月

zhuǎn quē shuāng lún shàng zhuǎn chí, hǎo fēng piān shì sòng jiā qī.
转缺霜轮上转迟,好风偏似送佳期。
lián xié shù gé qíng wú xiàn,
帘斜树隔情无限,
zhú àn xiāng cán zuò bù cí.
烛暗香残坐不辞。
zuì ài shēng diào wén běi lǐ, jiàn kàn xīng dàn shī nán jī.
最爱笙调闻北里,渐看星澹失南箕。
hé rén wéi xiào qīng liáng lì, wèi shì chū yuán yù wǔ shí.
何人为校清凉力,未似初圆欲午时。

“好风偏似送佳期”平仄韵脚

拼音:hǎo fēng piān shì sòng jiā qī
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“好风偏似送佳期”的相关诗句

“好风偏似送佳期”的关联诗句

网友评论

* “好风偏似送佳期”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“好风偏似送佳期”出自陆龟蒙的 《中秋待月》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢