“坐想鼓鞞声”的意思及全诗出处和翻译赏析

坐想鼓鞞声”出自唐代陆龟蒙的《乐府杂咏六首·孤烛怨》, 诗句共5个字,诗句拼音为:zuò xiǎng gǔ bǐng shēng,诗句平仄:仄仄仄仄平。

“坐想鼓鞞声”全诗

《乐府杂咏六首·孤烛怨》
唐代   陆龟蒙
前回边使至,闻道交河战。
坐想鼓鞞声,寸心攒百箭。

分类:

作者简介(陆龟蒙)

陆龟蒙头像

陆龟蒙(?~公元881年),唐代农学家、文学家,字鲁望,别号天随子、江湖散人、甫里先生,江苏吴县人。曾任湖州、苏州刺史幕僚,后隐居松江甫里,编著有《甫里先生文集》等。 他的小品文主要收在《笠泽丛书》中,现实针对性强,议论也颇精切,如《野庙碑》、《记稻鼠》等。陆龟蒙与皮日休交友,世称“皮陆”,诗以写景咏物为多。

《乐府杂咏六首·孤烛怨》陆龟蒙 翻译、赏析和诗意

《乐府杂咏六首·孤烛怨》是唐代诗人陆龟蒙创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
前回边使至,闻道交河战。
坐想鼓鞞声,寸心攒百箭。

诗意:
这首诗词以边境使者的视角描绘了交河战的情景。使者来到边境,听闻了交河战的消息。作者在坐着思考时,想象着战场上鼓声和箭雨交击的景象,身心都被战争的氛围所占据。

赏析:
这首诗词描写了战场上的紧张和压抑气氛。通过使者的视角,作者传达出战争给人们带来的深重压力和焦虑感。诗中的“鼓鞞声”和“百箭”形象地表达了战场上的喧嚣和死伤之惨烈。整首诗词简短有力,用几个词语勾勒出战争的残酷和悲惨,展现了作者对战争的思考和怀念之情。同时,这首诗词也反映了唐代边塞地区频繁的战乱和人民的苦难,具有一定的历史价值。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“坐想鼓鞞声”全诗拼音读音对照参考

yuè fǔ zá yǒng liù shǒu gū zhú yuàn
乐府杂咏六首·孤烛怨

qián huí biān shǐ zhì, wén dào jiāo hé zhàn.
前回边使至,闻道交河战。
zuò xiǎng gǔ bǐng shēng, cùn xīn zǎn bǎi jiàn.
坐想鼓鞞声,寸心攒百箭。

“坐想鼓鞞声”平仄韵脚

拼音:zuò xiǎng gǔ bǐng shēng
平仄:仄仄仄仄平
韵脚:(平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“坐想鼓鞞声”的相关诗句

“坐想鼓鞞声”的关联诗句

网友评论

* “坐想鼓鞞声”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“坐想鼓鞞声”出自陆龟蒙的 《乐府杂咏六首·孤烛怨》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢