“海门苍翠出晴波”的意思及全诗出处和翻译赏析

海门苍翠出晴波”出自唐代陆龟蒙的《和袭美重玄寺双矮桧》, 诗句共7个字,诗句拼音为:hǎi mén cāng cuì chū qíng bō,诗句平仄:仄平平仄平平平。

“海门苍翠出晴波”全诗

《和袭美重玄寺双矮桧》
唐代   陆龟蒙
可怜烟刺是青螺,如到双林误礼多。
更忆早秋登北固,海门苍翠出晴波

分类:

作者简介(陆龟蒙)

陆龟蒙头像

陆龟蒙(?~公元881年),唐代农学家、文学家,字鲁望,别号天随子、江湖散人、甫里先生,江苏吴县人。曾任湖州、苏州刺史幕僚,后隐居松江甫里,编著有《甫里先生文集》等。 他的小品文主要收在《笠泽丛书》中,现实针对性强,议论也颇精切,如《野庙碑》、《记稻鼠》等。陆龟蒙与皮日休交友,世称“皮陆”,诗以写景咏物为多。

《和袭美重玄寺双矮桧》陆龟蒙 翻译、赏析和诗意

中文译文:和袭美重玄寺双矮桧
可怜烟刺是青螺,
如到双林误礼多。
更忆早秋登北固,
海门苍翠出晴波。

诗意和赏析:
这首诗是唐代陆龟蒙创作的,在形式上属于七言绝句。诗人以桧树为主题,描述了自己游览双林重玄寺的景象和联想到的一些思绪。

首句"可怜烟刺是青螺",以烟雾遮蔽了景色而使得二矮桧树看起来像两只青螺壳般可怜。通过运用可怜的修饰词,这句一方面表达了诗人对二矮桧的怜惜之情,另一方面也展现了景色的朦胧和深远。

接下来的"如到双林误礼多",形容自己若是误来此处,可能会有礼仪上的疏忽。此句以诗人犹豫的心情和对礼仪的尊重,反映了他对双林重玄寺的敬畏之情。

第三句"更忆早秋登北固",诗人回忆起自己早秋时游览北固山的情景。北固山是当时的名胜之一,是远足和观赏秋景的好地方。这句表达了诗人对秋天和北固山的怀念之情。

最后一句"海门苍翠出晴波",描述了海门的景色。海门是位于扬州的一处山门,这里的景物被诗人描绘得翠绿欲滴,出淤泥而不染,给人以清新、明朗的感觉。

总的来说,这首诗以桧树为线索,通过对不同地方景色的描写和诗人自己的回忆,展示了作者对自然景观的热爱和怀念之情。通过众多景色细节的描绘,表达了唐代文人对大自然的向往和对美好事物的追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“海门苍翠出晴波”全诗拼音读音对照参考

hé xí měi zhòng xuán sì shuāng ǎi guì
和袭美重玄寺双矮桧

kě lián yān cì shì qīng luó, rú dào shuāng lín wù lǐ duō.
可怜烟刺是青螺,如到双林误礼多。
gèng yì zǎo qiū dēng běi gù, hǎi mén cāng cuì chū qíng bō.
更忆早秋登北固,海门苍翠出晴波。

“海门苍翠出晴波”平仄韵脚

拼音:hǎi mén cāng cuì chū qíng bō
平仄:仄平平仄平平平
韵脚:(平韵) 下平五歌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“海门苍翠出晴波”的相关诗句

“海门苍翠出晴波”的关联诗句

网友评论

* “海门苍翠出晴波”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“海门苍翠出晴波”出自陆龟蒙的 《和袭美重玄寺双矮桧》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢