“花外烟濛月渐低”的意思及全诗出处和翻译赏析

花外烟濛月渐低”出自唐代陆龟蒙的《和袭美春夕陪崔谏议樱桃园宴》, 诗句共7个字,诗句拼音为:huā wài yān méng yuè jiàn dī,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“花外烟濛月渐低”全诗

《和袭美春夕陪崔谏议樱桃园宴》
唐代   陆龟蒙
佳人芳树杂春蹊,花外烟濛月渐低
几度艳歌清欲转,流莺惊起不成栖。

分类:

作者简介(陆龟蒙)

陆龟蒙头像

陆龟蒙(?~公元881年),唐代农学家、文学家,字鲁望,别号天随子、江湖散人、甫里先生,江苏吴县人。曾任湖州、苏州刺史幕僚,后隐居松江甫里,编著有《甫里先生文集》等。 他的小品文主要收在《笠泽丛书》中,现实针对性强,议论也颇精切,如《野庙碑》、《记稻鼠》等。陆龟蒙与皮日休交友,世称“皮陆”,诗以写景咏物为多。

《和袭美春夕陪崔谏议樱桃园宴》陆龟蒙 翻译、赏析和诗意

佳人芳树杂春蹊,
花外烟濛月渐低。
几度艳歌清欲转,
流莺惊起不成栖。

中文译文:

美女和鲜花树混在春天小路上,
花外面有雾气弥漫,月亮渐渐低落。
好几次唱出动人的歌声,清澈而欢快,
可爱的鸟儿被惊吓起来,无法停歇。

诗意和赏析:

这首诗描绘了一个春天的夜晚,有美女婉转的身影,鲜花盛开的林间小路被烟雾环绕,月亮逐渐西沉。美女几次唱出动人的歌声,但是鸟儿被惊吓飞起,无法安定在树上。整个诗意徜徉在春天的美好氛围中,展现了春天的生机勃勃和动人魅力。

这首诗采用了典型的唐代诗歌特点,以形容自然景物为主题,通过描绘来表达自己的感受和情感。诗中运用了韵律优美的语言,形象地描绘了春天的美好景象,以及美女的魅力。诗中的形容词和动词都带有节奏感,读起来流畅而舒适。同时,诗中借用了人和自然的互动来表达自己的情感,增加了诗歌的情感强度和意境。

总的来说,这首诗描绘了春天的美好景象和动人的情感,展现了唐代诗歌的特点和魅力。诗歌通过细腻的描写和优美的语言,使读者能够感受到春天的生机和美丽,同时也能够感受到诗人表达的情感与思绪。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“花外烟濛月渐低”全诗拼音读音对照参考

hé xí měi chūn xī péi cuī jiàn yì yīng táo yuán yàn
和袭美春夕陪崔谏议樱桃园宴

jiā rén fāng shù zá chūn qī, huā wài yān méng yuè jiàn dī.
佳人芳树杂春蹊,花外烟濛月渐低。
jǐ dù yàn gē qīng yù zhuǎn, liú yīng jīng qǐ bù chéng qī.
几度艳歌清欲转,流莺惊起不成栖。

“花外烟濛月渐低”平仄韵脚

拼音:huā wài yān méng yuè jiàn dī
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平八齐   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“花外烟濛月渐低”的相关诗句

“花外烟濛月渐低”的关联诗句

网友评论

* “花外烟濛月渐低”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“花外烟濛月渐低”出自陆龟蒙的 《和袭美春夕陪崔谏议樱桃园宴》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢