“久雨倚槛冷”的意思及全诗出处和翻译赏析

久雨倚槛冷”出自唐代陆龟蒙的《奉酬袭美苦雨四声重寄三十二句·平上声》, 诗句共5个字,诗句拼音为:jiǔ yǔ yǐ kǎn lěng,诗句平仄:仄仄仄仄仄。

“久雨倚槛冷”全诗

《奉酬袭美苦雨四声重寄三十二句·平上声》
唐代   陆龟蒙
层云愁天低,久雨倚槛冷
丝禽藏荷香,锦鲤绕岛影。
心将时人乖,道与隐者静。
桐阴无深泉,所以逞短绠。

分类: 论述政治

作者简介(陆龟蒙)

陆龟蒙头像

陆龟蒙(?~公元881年),唐代农学家、文学家,字鲁望,别号天随子、江湖散人、甫里先生,江苏吴县人。曾任湖州、苏州刺史幕僚,后隐居松江甫里,编著有《甫里先生文集》等。 他的小品文主要收在《笠泽丛书》中,现实针对性强,议论也颇精切,如《野庙碑》、《记稻鼠》等。陆龟蒙与皮日休交友,世称“皮陆”,诗以写景咏物为多。

《奉酬袭美苦雨四声重寄三十二句·平上声》陆龟蒙 翻译、赏析和诗意

诗词《奉酬袭美苦雨四声重寄三十二句·平上声》的中文译文为:

层云愁天低,
久雨倚槛冷。
丝禽藏荷香,
锦鲤绕岛影。
心将时人乖,
道与隐者静。
桐阴无深泉,
所以逞短绠。

这首诗描绘了雨天的景象,如墨云压低了天空,持久的雨水让人感到凄凉和寒冷。丝禽(指鸟类)在藏匿的荷香中,锦鲤围绕着水中岛屿的影子。诗人以此来比喻人心因时代的变迁而不安,与隐居者所追求的宁静相对。然而,他又提到在桐树的阴影下并没有深泉,暗示了表面光鲜的事物常常不能满足内心的真实需求。整首诗通过描绘自然景物,来暗示诗人的感慨和思考,表达了对现实和理想之间冲突的思索和疑问。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“久雨倚槛冷”全诗拼音读音对照参考

fèng chóu xí měi kǔ yǔ sì shēng zhòng jì sān shí èr jù píng shǎng shēng
奉酬袭美苦雨四声重寄三十二句·平上声

céng yún chóu tiān dī, jiǔ yǔ yǐ kǎn lěng.
层云愁天低,久雨倚槛冷。
sī qín cáng hé xiāng, jǐn lǐ rào dǎo yǐng.
丝禽藏荷香,锦鲤绕岛影。
xīn jiāng shí rén guāi, dào yǔ yǐn zhě jìng.
心将时人乖,道与隐者静。
tóng yīn wú shēn quán, suǒ yǐ chěng duǎn gěng.
桐阴无深泉,所以逞短绠。

“久雨倚槛冷”平仄韵脚

拼音:jiǔ yǔ yǐ kǎn lěng
平仄:仄仄仄仄仄
韵脚:(仄韵) 上声二十三梗   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“久雨倚槛冷”的相关诗句

“久雨倚槛冷”的关联诗句

网友评论

* “久雨倚槛冷”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“久雨倚槛冷”出自陆龟蒙的 《奉酬袭美苦雨四声重寄三十二句·平上声》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢